ويكيبيديا

    "سأسمح" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • izin vereceğim
        
    • izin vereceğimi
        
    • izin veriyorum
        
    • izin veririm
        
    • izin verir
        
    • izin verebilirim
        
    • bırakıyorum
        
    • kabul
        
    • izin verdim
        
    • müsaade edeceğim
        
    İşe alma ayrıcalıklarınıza izin vereceğim çünkü olmanızı istediğim gibi biri olacaksınız. Open Subtitles سأسمح لك بالحفاظ على امتيازات التوظيف لديك بسبب كونك الرجل الذي أعتقده
    Biraz daha yayılmasına izin vereceğim sanırım. Open Subtitles اعتقد إنني سأسمح لها بالانتشار لبعض الوقت
    Uğruna çalıştığımız her şeyi sabote etmene izin vereceğimi mi sandın? Open Subtitles هل تظن انني سأسمح لك بتخريب كل شيء عملنا من أجله؟
    Hayır, hayır, Bay Corleone'ye demecini okuması için izin veriyorum. Bunu kayıtlara geçireceğim. Open Subtitles لا, سأسمح للسيد كورليونى بقراءة تصريحه و سأسجلة
    Onları tutuklayan ekipte olmana izin vermeyeceğim, ama tutuklandıklarında oraya gitmene izin veririm. Open Subtitles لن أسمح لك بالانضمام لفريق التدخل لكنني سأسمح لك بالدخول حينما تمضي الأحداث
    Ama ben onun aptallıklarının ya da başka bir şeyin hayallerimi yıkmasına izin verir miyim? Open Subtitles ولكن هل سأسمح لـ غباءها او اي شيء اخر يقف في طريق احلامي ؟ ؟ مستحيـل
    Bilinci yerinde değil ama bakmanıza izin verebilirim. Open Subtitles حسنا، انه فاقد الوعي ، ولكن سأسمح لكم برؤيته
    Bay Corleone'nin beyanını okumasına izin vereceğim. Open Subtitles لا, سأسمح للسيد كورليونى بقراءة تصريحه و سأسجله
    Bay Corleone'nin beyanını okumasına izin vereceğim. Kayda geçecek. Open Subtitles لا, سأسمح للسيد كورليونى بقراءة تصريحه و سأسجلة
    Bay Corleone'nin beyanını okumasına izin vereceğim. Kayda geçecek. Open Subtitles لا, سأسمح للسيد كورليوني بقراءة تصريحه و سأسجله
    Siz donarken zaten çocuğunla vakit geçirmene izin vereceğim. Şimdi, onlar... Open Subtitles سأسمح لكى بالفعل أن تقضى وقتا مع طفلتك بينما تتجمدون حتى الموت
    İzin vereceğim ama size de aynı esnekliği tanıyacağım. Open Subtitles سأسمح بالأمر وسأعطيك نفس المعاملة في دورك
    Çocuğumun etrafında Belle gibi insanlar olmasına izin vereceğimi mi sandın? Open Subtitles هل تظن أني سأسمح لطفلتي أن تخرج من هذا البيت لتعرفها على أناس أمثال بيلي ؟
    Ve kızımın onun yakında olmasına izin vereceğimi sanıyorsan, sen çıldırmış olmasın. Open Subtitles إن كنت تعتقد بأنني سأسمح لإبنتي بالإقتراب منه فقط فقدت عقلك
    - Bunun olmasına izin vereceğimi mi sanıyorsun? Open Subtitles هل تعتقدين حقاً بأنني سأسمح بأن يحدث ذلك؟
    Bu defa gitmene izin veriyorum ama bir daha yapma. Open Subtitles سأسمح لك بالذهاب هذه المرة ولكن لا تفعل ذلك مرة أخرى.
    Eğer çok dikkatli olacaksanız tanığınıza soru sormanıza izin veriyorum. Open Subtitles سأسمح لك أن تستكمل إن كنتَ بالحرص الكافى
    Konu dışı! - İzin veriyorum! Open Subtitles شرفك، إعتراض , هذا ليس له علاقة سأسمح له
    Bir futbolcunun değerli tenime dokunmasına izin veririm de sanki Open Subtitles كما لو أنني سأسمح للاعب كرة قدم بلمس بشرتي المرهفة
    Cici çocuk olursan beyazlarla yemene izin veririm. Open Subtitles كن ولداً جيداً , و ربما سأسمح لك بالأكل مع الأخرين غداً
    Gelmeni ben istemeseydim bu kadar yakınıma yaklaşmana izin verir miydim? Open Subtitles أأعتقدت حقًا أنني سأسمح لك بالإقتراب مني هكذا إن لم أرد هذا؟
    Eğer denememe izin verirsen özrünü geri almana izin verebilirim. Open Subtitles سأسمح لك بأن تستعيد إعتذارك إن سمحت لي بذلك
    Şimdi de güle güle diyebilirsin bok herif, çünkü onu bırakıyorum. Open Subtitles الآن , قل مع السلامة أيها اللعين لأننى سأسمح لة بالذهاب
    Ama çekilmez biri olduğunu kabul ediyorum. Open Subtitles هذا زهيد لكنى سأسمح بقدر من الأذى يجعله يئن دائما و هو فى قيوده
    Soruşturmanıza bir kaç uzun telefon görüşmesi yapana dek izin verdim. Open Subtitles سأسمح باستمرار التحقيق مدة أطول لأجري بعض المكالمات الهاتفية
    Burada kalmana müsaade edeceğim, şimdi gidip iyicene dinlen istersen. Open Subtitles تولا سأسمح لكي بالبقاء في بلدتنا كما ترغبين أما الان.. خذي قسطا من الراحة كما ترغبين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد