ويكيبيديا

    "سأصحبك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • seni alırım
        
    • götüreceğim
        
    • götürürüm
        
    • götürüyorum
        
    • Seni ben bırakacağım
        
    Adresini sekreterime bırak. Cuma akşamı seni alırım. Saat sekizde. Open Subtitles لو تركت عنوانك مع سكرتير مكتبى سأصحبك يوم الجمعة الساعة الثامنة
    Pekâlâ. Tamam. Ben seni alırım. Open Subtitles جيد, أنا سأصحبك
    Seni, New Orleans'ta çok pahalı bir balayına götüreceğim paramın satın alabileceği en zengin hemde. Open Subtitles سأصحبك إلى نيوأورلينز لأغلى متجر يبيع ثياب شهر العسل
    - Seni zindana götüreceğim. Ne? - Gabe'in ofisi bu. Open Subtitles تجعلها تبدو كشيء جيد سأصحبك إلى الحصن هاهو مكتب جيب هل أنت حقيقية؟
    Geceyi ahırda geçirebilirsiniz ve yarın sabah sizi demiryoluna kadar götürürüm. Open Subtitles تستطيع أن تبيت ليلتك في مخزن الحبوب... وغداً سأصحبك حتى أخر... السكك الحديدية.
    - Seni Voltaire diye bir restorana götürüyorum. Open Subtitles الي اين ستاخدني؟ سأصحبك الي مطعم يدعي فولتير
    - Seni ben bırakacağım. Open Subtitles سأصحبك.
    - Birazdan seni alırım. Open Subtitles سأصحبك بعد قليل
    Burada kal. Çıkışta seni alırım. Open Subtitles -ابق هنا، سأصحبك لدى عودتي
    Burada kal. Çıkışta seni alırım. Open Subtitles -ابق هنا، سأصحبك لدى عودتي
    Bu işi bitirdiğimizde ki bu işi bitireceğiz seni oraya götüreceğim. Open Subtitles حين ننهي هذا... ولسوف ننهينّه، سأصحبك لهناك.
    Seni güvenli bir yere götüreceğim. Open Subtitles سأصحبك لمكان آمن.
    Havaalanına seni ben götüreceğim. Çok iyi. Çantamı alayım. Open Subtitles سأصحبك للمطار- رائع سأحضر حقيبتي-
    Biliyor musun, bak eğer bana iyi davranırsan belki seni bir ara stüdyoya götürürüm. Open Subtitles ...أتعرف، إن كنت حقاً لطيفاً معي ربما سأصحبك إلى الاستوديو يوماً ما...
    Yemezsen, sinemaya götürürüm. Open Subtitles و إن لم تأكله، سأصحبك لمشاهدة فيلم
    16 yaşına geldiğinde, seni Cincinnati'ye götürürüm, o zaman orada ki görülecek şeyleri görürsün. Open Subtitles حين تبلغين الـ16 سنة سأصحبك لـ(سينسناتي) وسوف ترين ما يمكنكِ رؤيته هناك
    Ee, seni nereye götürüyorum şimdi? Dişçiye mi, çömlek atölyesi sınıfına mı, nereye? Open Subtitles إذاً، إلى أين سأصحبك طبيب الأسنان، صف تعلم الفخار، أين؟
    Yemek yedikten ve duş aldıktan sonra seni direkt yatağa götürüyorum. Open Subtitles بعد تناولك العشاء والاستحمام، سأصحبك مباشرةً للفراش.
    Bunun için seni üç Springfield bölgesindeki en iyi şaka mı şeker mi partisine götürüyorum. Open Subtitles لذا، سأصحبك إلى أفضل بائع حلوى في الحيّ
    - Seni ben bırakacağım. Open Subtitles سأصحبك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد