ويكيبيديا

    "سأعطيها" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • vereceğim
        
    • veririm
        
    • veriyorum
        
    • verecektim
        
    • verirdim
        
    • vereceğimi
        
    • verdim
        
    • vereyim
        
    Ben daha size hediyemi vermedim, ama şimdi vereceğim. Open Subtitles اننى لم أعطيك هديتى بعد و لكنى سأعطيها لك الان
    Ben daha size hediyemi vermedim, ama şimdi vereceğim. Open Subtitles اننى لم أعطيك هديتى بعد و لكنى سأعطيها لك الان
    Avrupadan dönüğünde ona bir mynah kuşu vereceğim. Open Subtitles سأعطيها طائر الزرزير عندما تعود من أوروبا
    Daha huzurlu ölmeni sağlayacaksa, karına yirmi gine veririm. Open Subtitles إذا كان يساعدك على الموت بسهولة، سأعطيها 20 جنيه لإعالتها.
    Bana paranı ver. veriyorum ama ne yapacağımızı söyleyeceksin. Open Subtitles سأعطيها لك ولكن يجب أن أعرف ما الذى نفعله
    Sonra kız arkadaşına telefonda şöyle der: "Evet, ona verecektim... Open Subtitles تكون على الهاتف مع صديقتها أجل سأعطيها شيئاً
    Pekâlâ, Curry. Tamam, sana vereceğim. Sen de Jack'e verirsin, tamam mı? Open Subtitles حسناً , يا كورى , سأعطيها لك و ستعطيها لجاك , حسناً ؟
    Sana özel bir hediyem var. Ama onu gecenin ilerleyen saatlerinde vereceğim. Open Subtitles وأنا لديّ هدية مميزة لك لكن سأعطيها لك لاحقاً في الليل
    Bunu sana vereceğim ilaçlar yapacak ama sinirsel hareketlerini izleyeceğim. Open Subtitles المخدرات التي سأعطيها لكِ ستقوم بأغلب العمل لكني سأراقب نشاطك العصبي
    Buradan çıktığımızda ne istiyorsa vereceğim. Open Subtitles سأعطيها ما تريد بالضبط ساعة خروجنا من هنا
    Sana üç ölüm vereceğim ne fazla, ne de az ve ödeşeceğiz. Open Subtitles ثلاثة ارواح سأعطيها اليكِ لا أكثر , لا اقل وحينها نتساوي
    Yatıştırıcı vereceğim. Bedenini bu kadar yormasını engeller. Open Subtitles سأعطيها مسكن، لكي أوقف جسدها عن العمل بقوة
    Sonra da döküntün için damardan ilaç vereceğim, tamam mı? Open Subtitles وبعدها سأعطيها دواءً وريدًا لعلاج الطفح، حسنا؟
    Gösterme falan yok.Hadi ama. Sen tarifi ver yeter.Ben ona veririm. Open Subtitles بربك لا تريها فقط أعطني الوصفة وأنا سأعطيها
    Çok para eder. Sana onun için 50 dolar veririm. Open Subtitles إنها غالية الثمن سأعطيها لكِ مقابل 50 دولار
    - Bana kitap için para gönderdiklerinde sana veririm. Open Subtitles لوكان معي النقود لكنت اقرضتها لك كنت سأعطيها لك
    veriyorum ama ne yapacağımızı söyleyeceksin. Open Subtitles سأعطيها لك ولكن يجب أن أعرف ما الذى نفعله
    Gece boyunca ayaktaydı o yüzden ikinci dozu veriyorum. Open Subtitles لقد ظلت مستيقظة طوال الليل .. لذا سأعطيها جرعة أخرى
    Ah, şey, bunu sana verecektim, ama diğer kızların çiçek takmadığını farkettim, sanırım bu o tarz bir dans değil. Open Subtitles كنت سأعطيها لكِ لكنني رأيت بقية الفتيات لا يرتدين زهوراً لذا فأظنها ليست هذه الرقصة
    Bir laksatif verirdim gerçi bunun için fazla beklemezdim. Open Subtitles سأعطيها مليناً، رغم أنّني قد لا أنتظر طويلاً
    Valizimi ve sana vereceğimi bildiğim oyuncak eşeğimi aldı. Open Subtitles أخذت حقيبتي و دميتي المحشوة . التي كنت أعلم بأني سأعطيها لك
    Dört aç çocuk verdim ona, ne iş, ne de umut, Open Subtitles سأعطيها 4 أطفالٍ جياعى، لايعملون, لايطمحون
    Bakın, sıradaki şarkınıza benim adımı verin, ben de size bedava vereyim. Open Subtitles إسمعا إن سميتما أغنيتكما التالية عليّ سأعطيها لكما مجانا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد