ويكيبيديا

    "سأفعل هذا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bunu yapacağım
        
    • Bunu yapacağımı
        
    • Ben yaparım
        
    • Ben hallederim
        
    • öyle yapacağım
        
    • bunu yapacaksam
        
    • bunu yapayım
        
    • bunu yaparım
        
    • Bunu yapabileceğimi
        
    • Bunu yapıyorum
        
    Pekala! Sonra seni öldürebilirim, ama şimdi bunu yapacağım. Open Subtitles حسنا, ربما أقتلك لاحقا لكنني سأفعل هذا الآن
    - Hayır! Yardım etmeseniz de bunu yapacağım efendim. Ama yardım etmezseniz daha uzun sürecek. Open Subtitles سأفعل هذا بعونكَ أو من دونه يا سيّدي، لكن من دون عونكَ سأستغرق وقتاً أطول.
    Ona Bunu yapacağımı söyledikten sonra onu atalarının yanına gönderdim." Open Subtitles بعد أن أكدت له اني سأفعل هذا, أرسلته ليلحق بأسلافه.
    Sizin dönüp bakmadıklarınızla ben ilgileniyorum. O yüzden, Ben yaparım. Open Subtitles حسناً فهمت الى ما تشير اليه , انا سأفعل هذا
    - Tamam millet, sakin olun. Ben hallederim. Tamam, işte oldu. Open Subtitles حسناً ليهدء الجميع سأفعل هذا حسناً ها نحن ذا
    Hukuk fakültesine gitmemi istiyor. Sanırım ben de öyle yapacağım. Open Subtitles ويريدنى أن أدخل كلية المُحاماة وأعتقد إننى سأفعل هذا.
    Pekala. Eğer bunu yapacaksam, devam etmek en iyisi. Open Subtitles حسناً ، إذا كنت سأفعل هذا فمن الافضل أن أستمر
    Beni hapse geri gönderme imkanın varken neden bunu yapayım ki? Open Subtitles لم سأفعل هذا الآن؟ وانا اعلم انك قد ترسلني مباشرة للسجن؟
    Aslında ben de bir kızı becermiştim. Ben bunu yaparım. Open Subtitles لقد عاشرتُ فتاة أيضاً و سأفعل هذا مجدداً
    Evet. Bunu yapabileceğimi sanmıyorum. Open Subtitles أجل ، لا أعتقد أنني سأفعل هذا
    bunu yapacağım, aklıma gelmezdi ama yardıma ihtiyacım var. Open Subtitles نعم, لم أعتقد أبداً انى سأفعل هذا ولكنى أحتاج بعض المساعدة
    Eğer uzlaşamayacaksak FBI'daki arkadaşlarımı arayayım onlar davayı sizden devralsınlar. Aslına bakarsanız bunu yapacağım. Open Subtitles إن عجزنا على الإتفاق، فسأستدعي أصدقائي بالمكتب الفيدرالي وأدعهم يتولون التحقيق بدلاً عنكِ، بالواقع، سأفعل هذا
    Seninle ya da sensiz bunu yapacağım, söyleyeyim. Open Subtitles لا أفهم، لكن جُل ما أقوله هو إنني سأفعل هذا معك أو بدونك.
    Şikayet etmek yok. bunu yapacağım. Tek yolu bu. Open Subtitles دون تذمّر، سأفعل هذا إنّها الطريقة الوحيدة
    Belki yanlış anladın ama sen olsan da olmasan da bunu yapacağım. Open Subtitles ... الآن، ربما أسأت الفهم ولكن، أنا سأفعل هذا بك أو بدونك
    O, evet, evet. İnanın bana, bunu yapacağım. Open Subtitles بالطبع سأفعل هذا دون أن تقول لى
    Seninle Bunu yapacağımı düşündüğüne inanamıyorum, çıldırdın mı? Open Subtitles لايمكنني ان أصدق أنك تظن أنني سأفعل هذا معك، هل جننت؟
    Annemle uzun bir yürüyüş yaptım ve ona Bunu yapacağımı söyledim. Open Subtitles كان لدي كلام كثير مع أمي وقد قلت لها أني سأفعل هذا
    Diyorum ki, onun da görüşünü almalı mıyım yoksa Bunu yapacağımı söylemeli miyim? Open Subtitles أعني , هل أسأله عن رأيه ؟ أم أخبره فقط أنني سأفعل هذا ؟
    - Bırakın, Ben yaparım. - Ben ev işlerine hep yardım ederdim. Open Subtitles سأفعل هذا بمفردى لا , كنت أساعد دائما فى البيت
    Belli ki, bu konu hakkında light Selami gibi davranıyorsun. Ben hallederim. Open Subtitles من الواضح ان قلبك ضعيف هذه المرة سأفعل هذا بنفسي
    Tamam, öyle yapacağım. En kısa sürede ne zaman halledebiliriz? Open Subtitles نعم، سأفعل هذا هلّا نفعل ذلك بأسعر وقت ممكنًا؟
    bunu yapacaksam doğru dürüst yapayım dedim. Open Subtitles حسناً .. اعتقدت اني ان فعلت هذا .. سأفعل هذا بطريقة صحيحة
    Evet, güzel fikirmiş. Muhtemelen bunu yaparım. Open Subtitles أجل، ونعم الفكرة، أجل، غالبًا سأفعل هذا.
    - Tabii. Bunu yapabileceğimi sanmıyorum. Open Subtitles لا أعتقد بأنني سأفعل هذا
    Sana bakmadığım bir anda, benden çaldığın hayatımı korumak için Bunu yapıyorum. Open Subtitles سأفعل هذا لأنقذ حياتى التى كنت ستسلبها منى عندما تسنح لك الفرصة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد