Kabul edeceğim tek şey tam bir yatırım. | Open Subtitles | الأجراء الوحيد الذى سأقبله هو الأستثمار الكامل |
Aldığım en iyi iltifat bu değildi, ama yine de Kabul edeceğim. | Open Subtitles | إنه ليس الإطراء الأكبر الذي تلقيته لكن سأقبله |
Pek özür sayilmaz ama Kabul ediyorum. | Open Subtitles | حسنا، لا يعد هذا اعتذارا نموذجيا لكني سأقبله |
Küvete, yanıma girebilir. Özür dileyip onu öperim. | Open Subtitles | يستطيع أن يجلس في الحوض معي سأعتذر منه ثم سأقبله |
Bilmiyorum Gisborne, ama onu görünce öperim. | Open Subtitles | . (لا أعرف , (غيسبون . لكني سأقبله عندما أراه يسرق منك |
Evet, hapiste olsa daha iyi olur. Bu kadar uzun süre ortalıkta olmaması için Kabul edebileceğim tek bahane bu olur. | Open Subtitles | حسنا، من الأفضل أن يكون في السجن هذا هو العذر الوحيد الذي سأقبله عن مدة غيابه |
Teklifinizi Kabul edecek olsaydım, ederim demiyorum kampanyamı askıya almak zorunda kalırdım. | Open Subtitles | إذا قبلت عرضك.. ولا أقول أنني سأقبله سأضطر لإيقاف حملتي |
Lee Kang To'yu Kishokai'ye Kabul edeceğimi söylediğim için onu kovdular mı? | Open Subtitles | لقد طردوا لي كانغ تو لأنني قلت بأنني سأقبله كـ عضو للـ كيشوكاي؟ |
Onu Kishokai üyesi olarak Kabul edeceğimi söyler söylemez hem de? | Open Subtitles | حالما سمعتني أقول بأنني سأقبله كـ عضو للكيشوكاي؟ |
Kabul edeceğim tek bahane kollarında ölmesiydi. | Open Subtitles | لانه كان العذر الوحيد الذي سأقبله ان يكون ميتاً بين يديك |
Bir süre önce başka birinden bir teklif aldım ve sanırım Kabul edeceğim. | Open Subtitles | في الواقع تلقيت عرضاً من مكان أخر قبل فترة قصيرة .و سأقبله |
Öfke en sevdiğim duygudur ama Kabul ediyorum özellikle de bugün ilk defa bana açık konuştuğun için. | Open Subtitles | الغضب ليس الشعور البشري المفضل لدي ولكني سأقبله خاصة أنه للمرة الأولى اليوم التي كنتِ فيها تتكلمين بجدية معي |
Birisi bana bu teklifle gelse düşünmeden Kabul ederdim. | Open Subtitles | إذا أحدهم قدم ليّ هذا العرض، بالتأكيد أنّي سأقبله. |
- O zaman sanırım Kabul edeceğim ve suçun kabulunu kendi reklamın için takas ettiğinden bahsetmeyeceğim. | Open Subtitles | .إذن فأعتقدُ بأنني سأقبله ولن أذكر الجزء الذي قايضت به إعترافًا بالذنب |
Cömertçe bir teklif, içtenlikle Kabul ediyorum! | Open Subtitles | هذا عرض سخي منك سأقبله مع جزيل الشكر |
Ama ne olursa olsun Kabul edeceğime dair söz verdim. | Open Subtitles | ولكني أعطيتها كلمتي أني سأقبله مهما كان |
- Senin için öperim onu. | Open Subtitles | -ولكن سأقبله بالنيابه عنكِ |