Soruma cevap verin. Zengin olmak istiyor musunuz istemiyor musunuz? | Open Subtitles | اجب على سؤالى هل يريدون ان يصبحوا اغنياء ام لا |
Bir sonraki Soruma cevap verirken bunu hatırlamanı tavsiye ederim. | Open Subtitles | اقترح ان تتذكرى ذلك قبل ان تجاوبى على سؤالى القادم |
Bayan Oliver, ilk sorumu size yöneltmek istiyorum. | Open Subtitles | سيدة اوليفر, اريد ان اوجه سؤالى الأةل اليك |
Benim sorum temelinde, ihmal olmadığını mı söylüyorsunuz? | Open Subtitles | إذن بناءً على سؤالى أنت تقر أنه لا يوجد اهمال؟ |
Lütfen Soruma cevap verin. Bu mektubu siz mi yazdınız? | Open Subtitles | أرجوك أن تجيبى سؤالى هل كتبت هذه الرسالة ؟ |
Soruma cevap vermediniz. Soruma cevap vermiyorsunuz. | Open Subtitles | لم تجيبوا على سؤالى لا أحد يجيب على سؤالى |
Benim Soruma cevap vermediniz. Atlatacak mı? | Open Subtitles | انت لم تجب على سؤالى, هل ستتحسن ؟ |
verecem ama önce Soruma cevap ver. | Open Subtitles | سأرجعم لكن جاوبى على سؤالى أولا |
Hâlâ Soruma cevap vermediniz. Ne yapıyorsunuz burada? | Open Subtitles | - مازلت لم تجب عن سؤالى , ماذا تفعل هنا ؟ |
O zaman Soruma cevap vermiş oldun. | Open Subtitles | إذا أنت أجبت سؤالى وأثبتَّ صحتَ رأيك |
sorumu cevaplamıyorsun. Yangın çıkararak ne yapmaya çalışıyor? | Open Subtitles | أنت لم تجيبى على سؤالى ما علاقة هذا بنشوب حريق ؟ |
Benim sorumu hala cevaplamadın. Ne üzerine yemin etmek istiyorsun? | Open Subtitles | أنت لم تجاوب على سؤالى على ماذا تنوى أن تقسم ؟ |
sorumu cevaplayın lütfen. Neden yıkadınız? | Open Subtitles | اجيبى على سؤالى, لماذا غسلت هذا الكأس ؟ |
Önce benim sorum. Bu, mümkün olsa yapar mıydın? | Open Subtitles | ولكن أولا أجيبي عن سؤالى لو كان ممكناً،ستنفذيه؟ |
Sayın Başkan, benim sorum... Burada mıydı? | Open Subtitles | :سيدى الرئيس, سؤالى هو هل كانت هنا حقاً؟ |
Tekrar merhaba. Benim sorum, 1500 dolara kaç kişi alabilirim? | Open Subtitles | حسناً، سؤالى هو كم رجل أحصل عليه بألف وخمسمائة؟ |
Niye sorup duruyorsun, çıkmadığımı biliyorsun. | Open Subtitles | لماذا تواصل سؤالى عن هذا ؟ . أنت تعلم أننى لم أفعل |
Bu benim sorumun cevabı değil ki? | Open Subtitles | و لكن كلامك هذا لا يجيب على سؤالى حقاً |
Birisi gelip bizi öldürene kadar soru sormaya devam etmek mi istiyorsun? | Open Subtitles | هل تريدين ان تستمرى فى سؤالى حتى يأتى احدهم ويقتلنا؟ |
Sorduğum için kusura bakma ama seks hayatınız nasıl? | Open Subtitles | اذا كنتى لا تمانعين سؤالى, كيف حياتك الجنسية؟ |
Aptalca bir soru soracağım ama acaba siz Bayan Froy musunuz? | Open Subtitles | اسف على سؤالى هذا, ولكن, هل انت الأنسة فروى ؟ لا... |
Avukatın varsa sorun yoktur. Bin Ladin, bu yüzden sana soruyorum. | Open Subtitles | :سيد بن لادن،هذا هو السبب وراء سؤالى لك |
Aslında evet. soracaktım. | Open Subtitles | فى الحقيقة , اجل كان هذا سؤالى |
Polis bana deliymişim gibi bakmıştı ve soru sormayı kesmişti. | Open Subtitles | فنظر الى وكأنى مجنونة وتوقف عن سؤالى اى اسئلة |
Şimdi soru sırası bende. Geminizin burada ne işi vardı? | Open Subtitles | الان اجيبى على سؤالى ماذا كانت تفعل سفينتك هنا ؟ |