ويكيبيديا

    "سؤالى" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Soruma
        
    • sorumu
        
    • sorum
        
    • sorup
        
    • sorumun
        
    • sormaya
        
    • Sorduğum
        
    • soracağım
        
    • soruyorum
        
    • soracaktım
        
    • sormayı
        
    • soru
        
    Soruma cevap verin. Zengin olmak istiyor musunuz istemiyor musunuz? Open Subtitles اجب على سؤالى هل يريدون ان يصبحوا اغنياء ام لا
    Bir sonraki Soruma cevap verirken bunu hatırlamanı tavsiye ederim. Open Subtitles اقترح ان تتذكرى ذلك قبل ان تجاوبى على سؤالى القادم
    Bayan Oliver, ilk sorumu size yöneltmek istiyorum. Open Subtitles سيدة اوليفر, اريد ان اوجه سؤالى الأةل اليك
    Benim sorum temelinde, ihmal olmadığını mı söylüyorsunuz? Open Subtitles إذن بناءً على سؤالى أنت تقر أنه لا يوجد اهمال؟
    Lütfen Soruma cevap verin. Bu mektubu siz mi yazdınız? Open Subtitles أرجوك أن تجيبى سؤالى هل كتبت هذه الرسالة ؟
    Soruma cevap vermediniz. Soruma cevap vermiyorsunuz. Open Subtitles لم تجيبوا على سؤالى لا أحد يجيب على سؤالى
    Benim Soruma cevap vermediniz. Atlatacak mı? Open Subtitles انت لم تجب على سؤالى, هل ستتحسن ؟
    verecem ama önce Soruma cevap ver. Open Subtitles سأرجعم لكن جاوبى على سؤالى أولا
    Hâlâ Soruma cevap vermediniz. Ne yapıyorsunuz burada? Open Subtitles - مازلت لم تجب عن سؤالى , ماذا تفعل هنا ؟
    O zaman Soruma cevap vermiş oldun. Open Subtitles إذا أنت أجبت سؤالى وأثبتَّ صحتَ رأيك
    sorumu cevaplamıyorsun. Yangın çıkararak ne yapmaya çalışıyor? Open Subtitles أنت لم تجيبى على سؤالى ما علاقة هذا بنشوب حريق ؟
    Benim sorumu hala cevaplamadın. Ne üzerine yemin etmek istiyorsun? Open Subtitles أنت لم تجاوب على سؤالى على ماذا تنوى أن تقسم ؟
    sorumu cevaplayın lütfen. Neden yıkadınız? Open Subtitles اجيبى على سؤالى, لماذا غسلت هذا الكأس ؟
    Önce benim sorum. Bu, mümkün olsa yapar mıydın? Open Subtitles ولكن أولا أجيبي عن سؤالى لو كان ممكناً،ستنفذيه؟
    Sayın Başkan, benim sorum... Burada mıydı? Open Subtitles :سيدى الرئيس, سؤالى هو هل كانت هنا حقاً؟
    Tekrar merhaba. Benim sorum, 1500 dolara kaç kişi alabilirim? Open Subtitles حسناً، سؤالى هو كم رجل أحصل عليه بألف وخمسمائة؟
    Niye sorup duruyorsun, çıkmadığımı biliyorsun. Open Subtitles لماذا تواصل سؤالى عن هذا ؟ . أنت تعلم أننى لم أفعل
    Bu benim sorumun cevabı değil ki? Open Subtitles و لكن كلامك هذا لا يجيب على سؤالى حقاً
    Birisi gelip bizi öldürene kadar soru sormaya devam etmek mi istiyorsun? Open Subtitles هل تريدين ان تستمرى فى سؤالى حتى يأتى احدهم ويقتلنا؟
    Sorduğum için kusura bakma ama seks hayatınız nasıl? Open Subtitles اذا كنتى لا تمانعين سؤالى, كيف حياتك الجنسية؟
    Aptalca bir soru soracağım ama acaba siz Bayan Froy musunuz? Open Subtitles اسف على سؤالى هذا, ولكن, هل انت الأنسة فروى ؟ لا...
    Avukatın varsa sorun yoktur. Bin Ladin, bu yüzden sana soruyorum. Open Subtitles :سيد بن لادن،هذا هو السبب وراء سؤالى لك
    Aslında evet. soracaktım. Open Subtitles فى الحقيقة , اجل كان هذا سؤالى
    Polis bana deliymişim gibi bakmıştı ve soru sormayı kesmişti. Open Subtitles فنظر الى وكأنى مجنونة وتوقف عن سؤالى اى اسئلة
    Şimdi soru sırası bende. Geminizin burada ne işi vardı? Open Subtitles الان اجيبى على سؤالى ماذا كانت تفعل سفينتك هنا ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد