ويكيبيديا

    "سؤالين" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • soru
        
    • sorum
        
    • soruya
        
    • tane
        
    • soruyu
        
    • sorumuz
        
    Bak, ben, uh... sana birkaç kişisel soru sorabilir miyim? Open Subtitles اسمعي, هل أستطيع أن أسألك سؤالين شخصيين من عندي أنا؟
    İçeri girdiğimizde size sadece iki soru soracağım birincisi onu tanıyabildiniz mi? Open Subtitles عندما ندخل ، سأطرح سؤالين عليك فقط هل يُمكنك التعرف عليه ؟
    Her yeni şey iki yeni soru ve iki yeni fırsat yaratıyor. TED كل اختراعٍ جديد يولّد سؤالين جديدين وفرصتين جديدتين.
    Bir kaç sorum var: Akşam üstü bir tekne gezisine çıktığınızı söylemiştin değil mi? Open Subtitles سؤالين اخرين لقد قلتى انكى ذهبتى من الجزيرة مع غروب الشمس
    Annenizin sigorta poliçesiyle ilgili birkaç sorum olacak. Open Subtitles عند سؤالين لك عن بوليصة التأمين الخاصة بوالدتك
    Şimdi, bu yinelenen hikâyeler benim iki soru sormama neden oldu. TED الآن ، جعلتني هذه القصص المتكررة أطرح سؤالين.
    İki soru sorduk: "İnsanlar hangi seviyede eşitsizliğimiz olduğunu biliyor muydu?" TED و سألنا سؤالين: هل يعلم الناس مستوى عدم المساواة لدينا؟
    ve bu deneyde insanlara iki soru sorduk. Birkaç kahkaha dinlediler TED هذه تجربة على الإنترنت أجريناها بالتعاون مع الجمعية الملكية، حيث سألنا الناس سؤالين فقط.
    Fakat bizim gibi daha pratik düşünenler için hâliyle iki adet soru ortaya çıkıyor. TED و لكن بالنسبة للبعض منا ذوي التفكير العملي فإن، سؤالين سيطرحان مباشرة نتيجة هذه المقاربة.
    Bu yüzden bir adım geriye çekilip iki temel soru sormak istiyorum. TED لذلك، أود أخذ خطوة للخلف وطرح سؤالين أساسيين للغاية.
    Bugünkü konuşma iki soru ile ilintili. TED لذا فمعظم الحديث اليوم سوف يتطرق إلى سؤالين عامين.
    Hatta tüm adaylara sadece iki soru soruyorum. TED في الواقع، أنا أسأل سؤالين فقط لجميع المرشحين.
    Bugün size bir şey itiraf etmek istiyorum. Ama öncesinde size birkaç soru soracağım. TED اليوم أود الإعتراف لكم بأمر، ولكن قبل ذلك سوف أسألكم سؤالين.
    Sadece bir saniye alacak, sadece bir kaç sorum olacak... Open Subtitles سوف أأخذ فقط ثانية انا فقط سأسألك سؤالين
    Eğer biraz daha dayanabilirseniz sadece bir kaç alakalı sorum var. Open Subtitles الآن، فقط إحتمليني القليل، لدي سؤالين آخرين فقط.
    Birkaç sorum olacak. TED لدي سؤالين أود أن أطرحهما عليك.
    Bununla ilgili benimde birkaç sorum olacak Open Subtitles -الفن الغير محتشم عندي سؤالين آخران متعلقان بهذا
    Bay Embrey, sadece birkaç sorum var. Birkaç soru lütfen. Bay Embrey. Open Subtitles . مجرد سؤالين فقط يا سيدي من فضلك - هل يمكنك أن تشرح ما الذي حدث ؟
    İki sorum olacak. Neden halletti? Open Subtitles إن هذا للطفٌ منها لكنّ لديّ سؤالين:
    Faydalı olduğunu düşündüğüm iki soruya işaret etmek istiyorum. TED أريد فقط أن أشير إلى سؤالين أظنهما مفيدين.
    Herkesin iki hakkı var. Toplam sekiz, artı bir tane de ortak sorabilirsiniz. Open Subtitles كل منكم سيكون لديه سؤالين , هكذا ستكون الأسئلة ثمانية , بالاضافة الى سؤال تتفقون عليه
    Bazılar iki soruyu cevaplamakta... çok becerikli olmadığımızı söyler, diğer dört tanesini tetikleriz. Open Subtitles البعض يقول بأن ما نقوم به ليس فعالاً جداً حيث أننا و في سبيل الاجابة عن سؤالين نساهم بخلق أربعة أسئلة جديدة
    Civardaki tüm evleri araştırıyoruz, size de birkaç sorumuz olacak. Open Subtitles إننا نفتش منزلاً منزلاً بهذه الجادة ونود بأن نسألكَ سؤالٌ أو سؤالين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد