ويكيبيديا

    "سؤال واحد فقط" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Sadece bir sorum
        
    • sadece bir soru
        
    • tek bir soru
        
    • Tek bir sorum
        
    • Bir sorum var
        
    • Yalnızca bir sorum
        
    • Son bir soru daha
        
    Sadece bir sorum var. Neyi bekliyoruz? TED إذًا عندي لكم سؤال واحد فقط: ماذا تنتظرون؟
    ...Lütfen... Sadece bir sorum var, ve kesinlikle eminim ki .... cevabını duymak istemiyorum. Open Subtitles ارجوك لدي سؤال واحد فقط وأنا متأكد أني لا اريد ان اعرف الأجابة
    Davet beni şaşırtmış olsa da, Jessie'ye sadece bir soru sordum. Open Subtitles على الرغم من أنني فوجئت من الدعوة، سألت سؤال واحد فقط لجيسي.
    Bu noktada, rekabet eden sadece iki masa var, ve geriye sadece bir soru kaldı. Open Subtitles في هذه اللحظة، توجد فقط طاولتين في الزعامة، و يتبقى سؤال واحد فقط.
    Şimdi icabına bakmadan önce aklımın içinde dönüp duran tek bir soru var. Open Subtitles الآن ، قبل أن أتعامل معك لدىّ سؤال واحد فقط يجول في خاطري
    Sevgili Azrail Tek bir sorum var sonra seninim. Open Subtitles عزرائيل الغالي, لدي سؤال واحد فقط, وبعده اقبض على روحي.
    Hayır. Sadece tam olarak anlamak için Bir sorum var. Open Subtitles لا، لديّ سؤال واحد فقط حتى أكون على وضوح تام
    Yalnızca Bir sorum var. Bu neyin nesi böyle yahu? Open Subtitles لديّ سؤال واحد فقط ما هذا؟
    Sadece bir sorum var. Open Subtitles لدي سؤال واحد فقط من أجلك، ليس بالأمر الجلل
    Her neyse, kendi adıma Sadece bir sorum var. Open Subtitles على أية حال لدي سؤال واحد فقط بقي في نفسي .
    Sadece bir sorum daha var, Bayan Tasker. Open Subtitles تبقى لى سؤال واحد فقط مسز تاسكر
    Sadece bir sorum daha var, Bayan Tasker. Open Subtitles تبقى لى سؤال واحد فقط مسز تاسكر
    Söz konusu, çocuk olunca Sadece bir sorum var: Open Subtitles عندما يأتي الأمر إلى الولد... لدي سؤال واحد فقط...
    Sadece bir sorum var. Open Subtitles لدي سؤال واحد فقط من هو هذا الرجل؟
    O zaman aslında geriye sadece bir soru kalıyor: 100 milyon doları nasıl harcayacağız? Open Subtitles فإذن هناك سؤال واحد فقط كيف ستنفقين 100 مليون دولار؟
    Bir adam öldüğünde sadece bir soru sorarlarmış: Open Subtitles لقد كانوا يسألون سؤال واحد فقط بعد ... موت الشخص
    - Bayan Timmerman, sadece bir soru. - Gitmeliyim. Özür dilerim. Open Subtitles إميرمان)، سؤال واحد فقط) - يجب أن أذهب، أنا آسف -
    Eğer bu Vegalılarla görüşürseniz ve size sadece tek bir soru sordursalar sorunuz ne olurdu? Open Subtitles لو قدر لك ان تقابل هؤلاء الفيجا وسمح لكى بإلقاء سؤال واحد فقط ماذا سيكون؟
    Bu yüzden sana tek bir soru soracağım Ortalığı sallamaya hazır mısın? Open Subtitles لذلك لدى سؤال واحد فقط لك: هل أنت جاهز للتأرجح؟
    Tek bir sorum var, burada ne arıyorsun? Open Subtitles سؤال واحد فقط.. ماذا تفعل هنا؟
    Yalnızca Bir sorum var. Bu neyin nesi böyle yahu? Open Subtitles لدي سؤال واحد فقط ما هذا؟
    Son bir soru daha Bay Haggans Open Subtitles لدي سؤال واحد فقط يا سيّد (هاغانز)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد