Çünkü balayıma gitmek için çıkmama bir saat falan kaldı sadece. | Open Subtitles | لأنها ليست سوى ساعة أو أكثر قليلاً وأغادر إلى شهر العسل |
Sadece yarım saat veya en fazla bir saat daha ameliyatta kalacak. | Open Subtitles | أنها فقط في عملية جراحية لمدة نصف ساعة أو ساعة على الأكثر |
Bilirsin, belki, ya da öylesine marty bir saat aldım | Open Subtitles | أنت تعرف، وربما كنت اشترى مارتي ساعة أو نحو ذلك، |
Aynı bulutlar, aynı müzik, aynı sezgiler bir saat ya da sonsuzluk önce. | Open Subtitles | نفس السحب, نفس الموسيقى نفس البصيرة التي شعر بها قبل ساعة أو دهر مضى |
48 saat ya da 1 hafta içinde bütün bu Çinliler ülkelerine iade edilecek. | Open Subtitles | خلا 48 ساعة أو أسبوع كحد أقصى كل هؤلاء الصينيون سوف يُرحّلوا |
Sinyalleri bulmaları bir saat sürer, belki iki. | Open Subtitles | من المفترض أن يعرفوا مصدر البث فى خلال ساعة أو ساعتين |
- Dinle, bir saate kadar seni ararım, tamam mı? - Tamam. | Open Subtitles | ـ اسمعى، سوف أتصل بكِ بعد ساعة أو أكثر، حسناً؟ |
Kurbanın tüm etini yemesi bir saatten fazla sürmeyecek. | Open Subtitles | قد يأخذ منها أكله ساعة أو اكثر ولكنها سوف تلتهم لحمه كله |
Bu adamlar sizi bir saat veya bir gün için satın alıp kullanıyorlar ve atıyorlar. | TED | هؤلاء الرجال من يبتاعونكِ من أجل ساعة , أو من أجل يوم ويستخدمونكِ , ثم يرمونكِ |
Belki bir saat kadar. Birkaç el oynamıştık. | Open Subtitles | ربما ساعة أو قرابة ذلك كننا قد لعبنا عدة جولات |
Ve sonra, bir saat falan... öylece birbirlerine baktıktan sonra evli oluyorlar. | Open Subtitles | وبعد ساعة أو ما يقارب .. بقوا فيها ينظرون إلى بعضهم ، يتزوجون |
Şu bankta biraz oturdum, 20 dakika veya bir saat kadar ve sonra senin ne yaptığına bakmaya karar verdim. | Open Subtitles | فجلست على ذلك المقعد لبعض الوقت، ثلث ساعة أو ساعة ثم قررت أن أطمئن عليك وأرى ماذا ستفعل. |
Ama monoksit bir saat kadar süre alıyordu, belki daha da fazla. | Open Subtitles | لكن أحادي الأوكسيد يستغرق ساعة أو أحياناً أكثر |
Bilmiyorum, belki bir saat. Belki de sadece 10 dakika. | Open Subtitles | لا أعرف ربما ساعة أو أكثر لكن ربما تكون 10 دقائق |
Ancak dişi sadece 24 saat ya da daha az süre için çiftleşmeye müsait olacak. | Open Subtitles | لكنها ستبقى نشطة جنسياً لـ 24 ساعة أو أقل. |
Tam olarak, yarım saat ya da bir saat içinde suyun dizlerime geldiğini hissettim. | Open Subtitles | خلال ساعة أو نصفها شعرت حرفيًا بالمياه حول كاحليّ |
Bu da 1,920 saat ya da 115,200 dakikaya tekabül ediyor. | Open Subtitles | فلنقل فى 1,920 ساعة أو 115,200 دقيقة |
- Bunun kuruması ne kadar sürer? | Open Subtitles | كم ستتطلب هذه الأشياء لتجف؟ ساعة أو اثنتان |
Küçük bir acı duyabilirsin ama bir iki saate eve dönebilirsin. | Open Subtitles | إلى داخل مبايضكِ حيث جراب بويضة سيتم إسترجاعها. لكنّكِ ستعودين للمنزل بعد ساعة أو اثنتين |
Bir saatten önce kapatmazlar. | Open Subtitles | لن يغلقوا المحلّ قبل ساعة أو أكثر. |