Önce, aranızda, son 36 saatte uyuşturucu alan var mı? | Open Subtitles | هل تعاطى أي منكم مخدرات فى الـ 36 ساعة الماضية |
Son 24 saatte tesise girenlerin ve çalışanların bir listesi yapıldı. | Open Subtitles | تمّ إعداد قائمة بالزوّار والعاملين والمؤسسة في الأربعة وعشرين ساعة الماضية |
Son 48 saatte kaybolanların sayısı beşe yükseldi. | Open Subtitles | أصبح المفقودين 5 أشخاص في الـ 48 ساعة الماضية |
Bahse girerim 24 saat önce, geceyi burada geçireceğini düşünmedin. | Open Subtitles | راهنت بالـ 24 ساعة الماضية بأنك لم تفكري بقضاء الليلة هنا |
Yarım saat önce gelmiş olmalı. Bir tırla gelecekti. | Open Subtitles | كان ذلك في حدود نصف ساعة الماضية لقد كانت مع سائق شاحنة |
Son 24 saat içinde Doğu Avrupa'dan gelen uçuşlarla başlasın. | Open Subtitles | هذا وصلوا من أوروبا الشرقية خلال ال 24 ساعة الماضية |
Anlaşmayı imzalarsan geçen 24 saati yasal bir kılıfa uydurabiliriz. | Open Subtitles | وقع الإتفاقيات يمكننا جعل أحداث الـ 24 ساعة الماضية شرعية |
Son 12 saatteki her uçuşun yolcu listesini dikkatli bir şekilde inceleyin. | Open Subtitles | بداية تحققوا من قائمة المسافرين وحيدا على كل رحلة طيران غادرت خلال الـ12 ساعة الماضية |
Baylar, son 24 saatte çok sıradışı Sovyet deniz aktiviteleri görüldü. | Open Subtitles | أيها السادة الـ24 ساعة الماضية قد شهدت بعض التحركات الاستثنائية للبحرية السوفيتية |
Son 48 saatte 3 kişinin öldürüldüğü bildirildi. | Open Subtitles | لدينا إخباريات مؤكدة عن مقتل ثلاثة في الـ 48 ساعة الماضية |
Son 18 saatte olanlar yüzünden durmadan işi çıkıyor. | Open Subtitles | بما مررنا به خلال الـ18 ساعة الماضية أنه مشتت في عدة اتجاهات |
Bu adamın bilgisayarında son yarım saatte altı porno sitesine girilmiş. | Open Subtitles | الآن توصّلنا إلى هذا الرجُل لقد زار 6 مواقع جنسية في النصف ساعة الماضية |
Geçtiğimiz 24 saatte bir kaç düzine çizgi roman ve resimli roman okudum. | Open Subtitles | خلال الأربع و العشرين ساعة الماضية قرأت عدة دستات من الكتب الهزلية و القصص التصويرية |
Son 24 saatte ne kadar uyudunuz? | Open Subtitles | كم حصلتم على قسط من النوم في الــــ24 ساعة الماضية ؟ |
Son 24 saatte nerelerde olduğunuzu kanıtlayabilir misiniz? | Open Subtitles | إذاً هلا تحدد لي موقعك في الـ 24 ساعة الماضية ؟ |
Üniversite arkadaşının evinden 48 saat önce ayrılmış. | Open Subtitles | لقد خرج من سكنه الجامعي في ال48 ساعة الماضية |
48 saat önce yaptığımız şeyler gerçekten çok karanlık... | Open Subtitles | الأشياء التى فعلنها خلال الـ 48 ساعة الماضية كانت سوداوية للغاية |
Birkaç saat önce Albay Telford Lucian İttifakı adına köstebeklik yaptığını itiraf etti. | Open Subtitles | خلال الكم ساعة الماضية العقيد "تيلفورد" كان جاسوساً للتحالف |
Ama son 48 saat içinde kiralanmış bütün beyaz minibüslerin bulunması gerekiyor. | Open Subtitles | لكن يجب العثور على كل شاحنة بيضاء مستأجرة خلا الـ48 ساعة الماضية. |
Son 24 saat içinde olanlar neredeyse muhteşem bir fiyaskoydu. | Open Subtitles | ما حدث فى 24 ساعة الماضية كان تقريبا فشل ملحمى |
Son 12 saat içinde kendiliğinden hatırladığınız bir şey oldu mu? | Open Subtitles | هل عادت إليك أي ذكريات خلال الـ 12 ساعة الماضية طوعًا؟ |
Son on iki saati unutmamı sağlayacak sertlikte, bir şeyler ver. | Open Subtitles | مهلاً , أعطني شىء أقوي لأنسي أمر ال 12 ساعة الماضية |
Rose'un son 24 saatteki satışlarını inceledim. | Open Subtitles | أنا أَذْهبُ على روز مبيعات لل24 ساعة الماضية. |