ويكيبيديا

    "ساعة متواصلة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • saat boyunca
        
    • saat aralıksız
        
    • saat durmadan
        
    • saattir durmadan
        
    • saattir aralıksız
        
    Ağır silâhlar 72 saat boyunca düşman bölgelerini bombaladı. Open Subtitles قامت المدفعية بقصف مواقع العدو لاثنين وسبعين ساعة متواصلة
    Arka arkada dört uçuş yaptım tam 27 saat boyunca dünyanın etrafında uçtum ve şimdi sen bana 4 Temmuz'u karınla geçireceğini mi söylüyorsun? Open Subtitles أخذت أربع رحلات للعودة أطير 27 ساعة متواصلة حول العالم والآن تخبرني إنك ذاهب لقضاء الرابع من يوليو مع زوجتك؟
    Arka arkada dört uçuş yaptım tam 27 saat boyunca dünyanın etrafında uçtum ve şimdi sen bana 4 Temmuz'u karınla geçireceğini mi söylüyorsun? Open Subtitles أخذت أربع رحلات للعودة أطير 27 ساعة متواصلة حول العالم والآن تخبرني إنك ذاهب لقضاء الرابع من يوليو مع زوجتك؟
    İzleyicilere programın hedefini hatırlatmak için, programın 39 saat aralıksız gösterilmesini kabul ettik. Open Subtitles لتذكير المشاهدين بالهدف وافقنا أن يستمر البرنامج 39 ساعة متواصلة
    En son ne zaman bir saat aralıksız karının uyuyuşunu seyrettin? Open Subtitles متى كانت آخر مرة راقبت زوجتك وهي نائمة لمدة ساعة متواصلة ؟
    Her gece 12 saat durmadan sürerdim. Open Subtitles أقود ل12 ساعة متواصلة ليلة بعد آخرى لأجل هذا
    d d Tamam, 97 saattir durmadan kod yazıyoruz, ama sonunda çalışan bir programımız var. Open Subtitles نحن نكتب تعليمات التطبيق لـ97 ساعة متواصلة
    20 saattir aralıksız araba kullanıyorum. Open Subtitles وجلبت الشحنة أنا أقود السيارة لمدة 20 ساعة متواصلة
    Elmer, cuma günü saat 1'de başlamış ve 12 saat boyunca chat yapmış. Open Subtitles في يوم الجمعة، بدءا من الساعة الواحدة مساءا إيلمر دخل غرف المحادثة لإثني عشر ساعة متواصلة
    Elmer, Cuma günü saat 1'de başlamış ve 12 saat boyunca chat yapmış. Open Subtitles في يوم الجمعة، بدءا من الساعة الواحدة مساءا إيلمر دخل غرف المحادثة لإثني عشر ساعة متواصلة
    Geçen hafta babunlar, parlak kırmızı popolarıyla tam 18 saat boyunca sallandılar. Open Subtitles في الأسبوع الماضي هزت حيوانات الرباح مؤخراتها الحمراء بارتياح لمدة 18 ساعة متواصلة
    Yirmi dört saat boyunca analiz yaptım. Open Subtitles لقد قمت بإجراء تحليل استمر لاربع وعشرين ساعة متواصلة
    Alış veriş merkezi 48 saat boyunca açık olacak. Open Subtitles المركز التجاري سوف يفتح لمدة 48 ساعة متواصلة
    On sekiz saat boyunca televizyon izleyerek. Open Subtitles إنهم يشاهدون التلفاز 18 ساعة متواصلة
    14 saat boyunca uyumadım. Open Subtitles لقد ظللت مستيقظ ل 14 ساعة متواصلة
    O gece bizim bebeklerle ilgilenen hemşire, 48 saat aralıksız çalışmış. Open Subtitles إنّ الممرضّة التي توّلت رعاية ابنتينا في ذاك الليلة كانت تعمل لمُدة 48 ساعة متواصلة
    36 saat aralıksız bir şekilde hastanede kalabilmemin nedeni de bu. Open Subtitles لذلك سأبقى 36 ساعة متواصلة في هذا المستشفى
    17 saat aralıksız çalışmanın nasıl olduğunu bilirim. Open Subtitles إسمعي , أنا أعلم كيف تكون حالة الجرّاح بعد عملية تستغرق 17 ساعة متواصلة
    Hele ki 30 saat durmadan çalışıp hafta sonumu babanın saçmalıklarını dinlemişken. Open Subtitles عندما أعمل ل 30 ساعة متواصلة وأقضي .. نهاية الاسبوع مستمعاً لسخافات والدك ؟
    Ve bazılarınız 24 saattir durmadan çalışıyorsunuz. Open Subtitles وبعضكم كان يعمل لـ24 ساعة متواصلة
    15-16 saattir aralıksız direksiyon başındaydım. Open Subtitles كنت أقود السيارة لمدة 16 ساعة متواصلة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد