Durmasına 72 saat mi var? | Open Subtitles | هل تريد القول أننا لدينا إثنا و سبعون ساعة من العمل قبل تعطل الوحدة؟ |
Seni doğurmak için 21 saat doğum sancısı çektim. | Open Subtitles | تحملت 21 ساعة من العمل الشاق لأجلبك إلى العالم |
Yaklaşık 20 saat uğraştıktan sonra Nicky çok korkmuştu, altıncı ayım boyunca etrafımda bile dolaşmadı. | Open Subtitles | حوالي عشرين ساعة من العمل ٌ نيكي ٌ كان مرعوبا جدا ، لذا هو لم ينتظر حتى شهري السادس |
Adamlarım 10.000 saat, "Alman"a bu kadar yaklaşmak için çalıştı ama sen kanıtlarımı yok ettin! | Open Subtitles | عشرة آلاف ساعة من العمل لنقرب هذه الخزنة من الهولندي و أنت قمت بتفجير دليلي |
Bu hafta 100 saat çalıştım. | Open Subtitles | استمتع بمشهد المحيط مباشرة خلف هذه اللافتة حسناً ، لقد جدولت مئة ساعة من العمل |
Günde 12 saat çalışıyor, eve moralin bozuk hâlde dönüyorsun. | Open Subtitles | تحصل على الاكتئاب المنزل بعد 12 ساعة من العمل. |
Bir şeyi uzun zaman sürdürmek imkansız senin gibi 80 saat çalışan birisini bulmazsan tabii... | Open Subtitles | من المستحيل أن يستمر الأمر طويلاً إلا إذا وجدت شخص آخر لديه ثمانون ساعة من العمل خلال الإسبوع ثم... |
saat başı 2000 $. Tam iki bin Dolar. | Open Subtitles | ساعة من العمل مقابل 2000 |
Dün gece, Alibi'da 16 saat mesai yaptıktan sonra Kevin'la akşam yemeğinde Tater Tots ısıttık. | Open Subtitles | ليلة البارحة، بعد 16 ساعة من العمل في الحانة اتجهت أنا مع (كيف) إلى مطعم تيتر توتس لتناول عشائنا |
23 saat boyunca doğum sancısı çektim. | Open Subtitles | 23 ساعة من العمل. |
Ve "Sapiens"de verdiğin örneklerden birisi gerçek bir insan için toprağı sürmek anlamına gelen tarım devrimiydi, ormanda altı saat ve daha ilginç bir yaşam tarzı yerine, 12 saatlik yorucu bir iş gününü seçtiler. | TED | لذا واحد من الأمثلة التي طرحتها في كتابك " الجنس البشري" هو ثورة متكاملة في الزراعة، والتي هي للشخص العادي حراثة الحقول، انهم يأخذون حوالي اثني عشرة ساعة من العمل المضني بدلاً من ست ساعات في الغابة والكثير الكثير من نمط الحياة الممتعه |