ويكيبيديا

    "ساعتين على" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • iki saat
        
    • birkaç saat
        
    • iki saati
        
    Gemide her bir saatlik zaman için Dünya'da iki saat geçer. Open Subtitles لكل ساعة من الوقت على متن السفينة تمر ساعتين على الأرض
    Bilişim ekibi en fazla iki saat içinde adrese ulaşacağını düşünüyor. Open Subtitles الفريق التقني يعتقد أنه سيحصل على عنوان، خلال ساعتين على الأكثر.
    Anne, dokunmasını istemiyorum. Üzerinde iki saat çalıştım... Open Subtitles أمي, لا أريده أن يمسه لقد عملت ساعتين على ذلك
    Onlara zaman verelim, ayrıca vardiyamızda birkaç saat daha var. Open Subtitles فلنعطيهم بعض الراحة إلى جانب أنّه تبقّى ساعتين على المناوبة
    Şu ana bakıyorum ve bundan birkaç saat önce bir uzaylı psikopatın neredeyse bizi parçalara ayıracağına inanamıyorum. Open Subtitles لا أصدق أنهم كادوا يُمزقون إرباً مذ ساعتين على يدي مختلة فضائية
    Şehirden oraya geçmek için en az iki saati gözden çıkarın, tamam mı? Open Subtitles امنحوا أنفسكم ساعتين على الأقل للوصول من المدينة هذه المرة، اتفقنا؟
    Neyse, karım ve çocuklarım iki saat içinde Telle Köprüsü'nde olacaklar, hiç değilse gidip onları oradan almalı -- Open Subtitles على أي حال، زوجتي والأطفال سيكونوا عند جسر تيلي في غضون ساعتين على الأقل سنكون هناك لمقابلتهم في حال إن ـــ ــ
    Dün akşam yemekte o cinsle iki saat geçirmek zorunda kaldım. Open Subtitles إضطررت لقضاء ساعتين على العشاء مع ذلك الشخص.
    Tüm personelin dikkatine. Fırlatmaya iki saat. Open Subtitles إنتباه لكل الموظفون باقى أقل من ساعتين على الأقلاع
    Onları en az iki saat tutun. Sonra bırakın. Open Subtitles إحتجزهم لمدة ساعتين على الأكثر ثم أطلق سراحهم
    Apendektomi en fazla iki saat falan sürer, değil mi? Open Subtitles أعني, عملية زائدة ماذا، ساعتين على أكثر تقدير, صحيح؟
    Her şey en fazla iki saat sürer, değil mi? Open Subtitles الامر برمته سوف يستغرق ساعتين على الاكثر ..
    Anestezinin etkisinin geçmesi gerek. Bu en az iki saat sürer. Open Subtitles لابد أن يزول مفعول المخدر وهذا سيتطلب ساعتين على الأقل.
    Evet, bu yüzden onlara... onlar suda iki saat geçirdikten sonra saldıracağız. Open Subtitles نعم، هذا هو السبب في أننا ضربها عندما كانوا على الماء لمدة ساعتين على الأقل أو نحو ذلك.
    En fazla iki saat sonra buradasınız. Open Subtitles ستصلون فى غضون ساعتين على الأكثر
    En çok iki saat sonra burada olurlar. Open Subtitles سيصلون فى غضون ساعتين على الأقل
    Sahilde, buradan birkaç saat uzaklıkta küçük bir kasabada bir çocuk. Open Subtitles لطفل في مدينة صغيرة على بعد ساعتين على الساحل
    Las Vegasta kollu kumar makinesinde birkaç saat harcamak başkadır, fakat uyandığın andan yattığın ana kadar onu sürekli yanında taşımak ve o kolu gün boyu çekmek başka: Yapımız buna uygun değil. TED ذلك مشابه لقضاء ساعتين على ماكينة القمار في لاس فيجاس، لكن إن أحضرتها معك، وظللت تدير الذراع طوال اليوم، منذ استيقاظك حتى ذهابك للنوم، نحن لم نُصمَّم لذلك.
    Sonra akşam eve döndüğümde eve ulaşacağımı var saydığım saatten birkaç saat geç varıyorum ve kahramanlarımdan ikisi, kayınpederim ve kocam da rahatsız olmaya başlıyor. TED وعندما أرجع إلى البيت مساء، أتأخر عن موعدي في البيت بساعة أو ساعتين على الأقل، وأجد اثنين من أكبر أبطالي، زوجي ووالده، هم أيضا يبدأون بالإنزعاج قليلا.
    Son iki saati hatırlamayacak zaten. Open Subtitles لن تتذكر على الأقل ساعتين على أي حال
    Çocuğun en fazla iki saati kaldı. Open Subtitles أمام الطفل ساعتين على الأكثر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد