Şimdi merakın geçtiyse şanzımanı indirmeme yardım et. Albay Sharp. | Open Subtitles | الآن , لو لم تكن مشغول ساعدنا فى حمل صندوق السرعة |
Bu isteği içimizden çıkarmamıza ve onun yerine sevgiyi koymamıza yardım et. | Open Subtitles | ساعدنا فى التخلص من هذه الشهوة و إستبدالها بالحب |
Diğer takımı yönetmemize yardım et, tanrım. | Open Subtitles | ساعدنا فى السيطرة على الجانب آلاخر, ربنا |
Pilot, lütfen aramayı daraltırken yardım et. | Open Subtitles | يا قبطان رجاء ساعدنا فى عمليه التضييق |
Ve bize, bir başkasıyla daha karşılaşmamamız için yaptığımız mücadelede kin gütmeden, şiddet göstermeden sabırla ve saygıyla birlikte çalışmamız için, efendimiz ve kurtarıcımız İsa adına yardım et. | Open Subtitles | و ساعدنا فى هذا الموقف الصعب... لنواجه أحدنا الأخر دون كراهية أو حقد... و لنعمل معاً... |
Rose Red'e yardım et! İnşa et! | Open Subtitles | "ساعد "روز ريد ساعدنا فى البناء |
Evlerimizi yeniden inşaat etmek için bize yardım et. | Open Subtitles | ساعدنا فى بناء منازلنا |
Hayatlarını kurtarmamıza yardım et. | Open Subtitles | ساعدنا فى الحفاظ على حياتهم |