ويكيبيديا

    "ساعطيك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • vereceğim
        
    • veririm
        
    • vereyim
        
    • - Sana
        
    • yapacağım
        
    • verecektim
        
    • verebilirim
        
    • vereceğimi
        
    Sana bu siyah ruju vereceğim ki kustuktan veya yiyiştikten sonra tekrar sürebilirsin. Open Subtitles ساعطيك احمر الشفاه الاسود حتى يمكنك اعادة تطبيقه بعد ان تعبثي او تتقياي
    Vatanseverleri öldürmeyi sevmem, bu yüzden sana bir şans daha vereceğim. Open Subtitles أنا لا أحب قتل الوطنيين, لذلك أنا ساعطيك فرصة واحدة أخرى.
    6-1 diyelim, hayır 6-2, sana bir sayı daha vereceğim. Open Subtitles لنقل ستة مقابل واحد كلا, ستة مقابل اثنين ساعطيك نقطة أخرى
    O altın dişi bana verirsen haftalık istihkakımdan sana yarım ekmek veririm. Open Subtitles دعني انتزع هذا السن الذهبي ساعطيك نصف حصتي الغذائية لاسبوع موافق ؟
    Feribot sefer yapmıyor. Ben son odayı zararına vereyim size. Open Subtitles لا يوجد قارب الان, ساعطيك اخر غرفة بسعر جيد جدا
    - Sana para veririm. - Sikik paranı isteyen yok. Open Subtitles ـ ساعطيك المال ـ لا ريد مالك اللعين
    Sana hastalık izni vereceğim. Bunu senin için yapacağım. Tanrı şahidim olsun. Open Subtitles ساعطيك اجازة مرضية ساعوضك عن هذا , بامانة الرب
    Hepsini sana verecektim, ama bana şans tanımadın. Open Subtitles كنت ساعطيك إياة كلة لكنك لم تمنحني الفرصة
    Bakın, eğer yardımı dokunacaksa, size e-posta hesaplarıma erişim verebilirim. Open Subtitles مهلا، ان كان قد يساعدك ساعطيك تصريح دخول لبريدي الالكتروني
    Sahip olduğum tüm parayı vereceğim. Open Subtitles ساعطيك اي شيئ تريده ، ساعطيك كل المال لدي
    Sana nasıl Amerikalı olunacağına dair ilk dersini vereceğim. Open Subtitles ساعطيك اول درس عن كيفية ان تكون فى امريكا
    Karşılığında da ben sana çaldığımız elmasları ve Missy, Chrissy, Sissy ve kendimi vereceğim. Open Subtitles فى المقابل , ساعطيك الماس الذى سرقناه واجعلك المسئول عن القبض على سيسى , وتيسى , وكريسى
    Goa'ya bir daha ki gidişimizde yüzüğü sana kendinden emin bir şekilde vereceğim. Open Subtitles حسنا.. في المرة القادمة اذا ذهبت لغوا ساعطيك الخاتم بكامل الثقة
    O kadar mutlu oluyorum ki seni veya onu öldürmemek için önce sana birkaç olasıIık vereceğim. Open Subtitles سعيد جداً لك لدرجة أننى ساعطيك بعض الخيارات أولاً
    Ama ben denemen icin sana bir kat izin vereceğim. Open Subtitles لكنني ساعطيك ثلاث ادوار من الدرج لتحاولي
    Sen zenginsin, ben fakirim... Sana otuz bin dolar veririm. Open Subtitles انت رجل غني وانا رجل فقير ساعطيك ثلاثين الف دولار
    Komik olmaya çalışmıyordum. Kalçalarını görmek için her şeyi veririm. Open Subtitles ما كنت احاول كي اكون مضحكا ساعطيك أي شئ لرؤية أفخاذك
    Bana casus olmadığına söz ver ben de kendi sözümü vereyim. Open Subtitles عدنى بانك لست جاسوسا , وبعدها ساعطيك وعدا بالمقابل
    Bak sana ne diyeceğim. Eğer hemen içer ve giderseniz size birer içki vereyim, bizden olsun. Open Subtitles سأخبرك بشىء ساعطيك شراب واحد على حساب المحل
    - Sana bu böcek ilaçları için 20 kile mahsül veririm. Open Subtitles ساعطيك 20مكيال لتلك المبيدات
    Senden bir erkek yapacağım yada seni köpeklere atacağım, Open Subtitles سأجعل منك رجلا وإلا ساعطيك للكلاب... يجب ان تعرفي
    Elbette, elimdekileri sana verecektim, ama sıkıntılı zamanlar, biliyorsun. Open Subtitles نعم, بالتأكيد كنت ساعطيك المعلومات ولكن الوقت أصبج عصيباً كما تعلم ؟
    Alın, size bir şapka verebilirim. Kazağa ne dersiniz? Bunu severim. Open Subtitles ساعطيك هذه القبعة ماذا عن هذه الكنزة انها تعجبني
    Ne yani sen gidip gözetleyesin diye bir çalışanımın adresini vereceğimi düşünmüyorsun değil mi? Open Subtitles أتظن أنني ساعطيك عنوان زميلة لي فقط من أجل أن تذهب إلى هناك لكي تختلس النظر في خلوتهما؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد