ويكيبيديا

    "ساقول" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • söyleyeceğim
        
    • söyleyeyim
        
    • derim
        
    • derdim
        
    • diyeceğim
        
    • söylerim
        
    • söylerdim
        
    • diyecektim
        
    • söyleyeceğimi
        
    • diyeceğimi
        
    • söylüyorum
        
    • söyleyecektim
        
    • diyeyim
        
    • anlatacağım
        
    • diyebilirim
        
    Tek seferde söyleyeceğim ve istediğin buysa gidecek, bir daha da dönmeyeceğim. Open Subtitles ساقول بعض الكلام ولن ارجع مره اخري اذا كان هذا ما تريد
    Ben, onlara söyleyeceğim. CO: Önemli olaylar dışındaki numaram sende var mı? TED انا ساقول لهم. كايتريا أونيل: هل حصلتم على رقم هاتفي من هذا الخبر؟
    Sana şöyle söyleyeyim ben sadece kahrolası bir İrlandalı değilim. Open Subtitles ساقول لك شيئا اخر انا لم اعبث مع الايرلنديين فقط
    Ama ben derim ki, "Eğer bunu yaparsam, çok şey kaybolur." TED لكني ساقول: بانني لو فعلت ذلك فإن الكثير سوف يضيع
    Eğer 17 kere falan "zorundaysam" demeseydin o zaman ben de "Haydi, yapalım" derdim. Open Subtitles واذا لم تكون قلت اذا اضطررت اكثر من 17 مره كنت ساقول حسنا لنفعلها
    Biliyor musun, bunu diyeceğim aklımın ucundan bile geçmezdi ama liseyi özledim gerçekten. Open Subtitles لم اعتقد ابدا اني ساقول هذا ولكني اعتقد اني بالفعل اشتقت الى المدرسه
    Ona da bir teğmen için beklettiğimi söylerim Open Subtitles ساقول له انى جعلته ينتظر من اجل ليفتنانت
    Ting-Tange tanıdığım en güzel, en komik ...en olağanüstü kız olduğunu söylerdim. Open Subtitles ساقول لتنج تنج أنها أظرف والطف . وأروع فتاة قابلتها على الأطلاق
    Ne diyorlarsa yap diyecektim ama fikrimi değiştirdim. Open Subtitles كنت ساقول عليك أن تفعل ما يأمروك به ولكنى غيرت رأى الآن
    Nasıl söyleyeceğimi bilmiyorum en iyisi söyleyeyim gitsin. Open Subtitles انا لا اعرف كيف يمكننى التعبير عن ذلك , لذ ساقول فقط
    Size gerçeği söyleyeceğim. Hepimiz için zor olacak. Open Subtitles . ساقول لكم الحقيقة . هذه الفترة ستكون صعبة علينا
    söyleyeceğim şeyler beni sonradan mutsuz edecek şeyler. Open Subtitles ساقول أشياء ستجعلني غير سعيدة إني قولتها
    Bunu söyleyeceğim hiç aklıma gelmezdi ama istemiyorum galiba. Open Subtitles لم أكن لـ أظن بأني ساقول هذا ولكني لست واثق بأني أريد الخروج ماذا
    Ne gördüğümü söyleyeyim. Sınıfta kaldığım zamanki geleceğimi gördüm. Pek iç açıcı değildi. Open Subtitles ساقول لك ما ارى , ارى مستقبلي عندما اسقط بصفي وهذا ليس جيدا
    Avukat bey, sana söylemistim, yine söyleyeyim: Open Subtitles يامحامي أقلت لك مرّة، و ساقول لك ثانيةً.
    Eylül'deyiz. 2 hafta derim. Bir ay, en fazla Open Subtitles انه سمتمبر الان ساقول ,اسبوعين من الان بالكثير شهر
    Göz damlası pompası kullanacaksan birazı bayağı uzun süre idare eder derim. Open Subtitles اذا كان من المفترض ان تستخدم قطارة ساقول بان كمية صغيرة من المحتمل ان تفي بالغرض
    Evet ama onlarla konuşabilseydim ne derdim biliyor musunuz? Open Subtitles , نعم لكن لو أمكننى التحدث أليهم هل تعرف ماذا ساقول ؟
    Hayatımda ilk kez "Merhaba, öz babam" diyeceğim. Open Subtitles لاول مره فى حياتى ساقول اهلا ابى بالميلاد
    Polisleri çağırabilirsin. İstediğin her şeyi söylerim onlara. Open Subtitles تستطيعى الاتصال بالشرطه ساقول ما تريدينى ان اقول
    Şu anda parmaklarınla hayatıma bastırıyor olmasaydın... kıskandığını söylerdim. Open Subtitles اذا لم تكن اصابعك تتحكم فى حياتى فى هذه اللحظة كنت ساقول انك غيورة
    Çok komik, ben de tam, "Ateşten uzak dur, ne de olsa... alkole bulanmış haldesin" diyecektim. Open Subtitles هذا مضحك , لاننى كنت ساقول قد تحتجين ان تتحركى جانبا بعيدا عن هذه النار بما انك منقوعه فى الكحول
    Ona güç sözleri söyleyeceğimi ve ayinleri yerine getireceğimi söyledim. Open Subtitles قلت بأنّني ساقول كلمات القوّة وساقوم بالمناسك
    Hastaneye gideceğimi, biliyordum sanki tahmin etmiştim ve orada ne diyeceğimi de sanırım biliyordum, ama hikayeyi yalanları, ağzımdan çıkana kadar bilemiyordum. Open Subtitles اعتقد اني عرفت اني ذاهبه للمستشفى... واعتقد اني عرفت ماذا ساقول لكني لا اتذكر تعرف القصه, والكذب قبل ان يخرج من فمي
    Bunu size son kez söylüyorum, onları tek başıma devirmeyeceğim. Open Subtitles ساقول هذا لمرة واحدة أخيرة أريد أن اسحقهم بنفسي
    Gelişinizin çok ani olduğunu söyleyecektim, efendim. Open Subtitles كنت ساقول مرة اخرى، سيدي، كم كان غير متوقعا وصولك.
    Şey, sana şunu diyeyim, Bob. ben bir gemi güvertesi romantizmiyle ilgilenmiyorum. Open Subtitles حسنا , ساقول لك بوب انى حقيقه لا اكترث بالرومانسيات اثناء الترحال
    Hayır, şimdi soru sorma. Yakınd anlatacağım. Paris'te. Open Subtitles لا , لا تسالينى الان ساقول لك قريبا , فى باريس
    Onlar için tam bir şok oldu diyebilirim, Senatör. Open Subtitles كنت ساقول انها اصابه رائعه ايها السيناتور

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد