hareketsiz oturmak için zaman harcayıp, engelleri aşanlar. | TED | أولئك الذين يستغلون الوقت والمشاكل ليبقوا ساكنين. |
- Evet. Sebze gibi hareketsiz kalalım. Brokoli gibi yatalım. | Open Subtitles | نعم سنجلس ساكنين مثل الخضروات سنستلقي مثل القرنبيط |
- Evet. Sebze gibi hareketsiz kalalım. Brokoli gibi yatalım. | Open Subtitles | نعم سنجلس ساكنين مثل الخضروات سنستلقي مثل القرنبيط |
İşin ürkütücü yanı kimse bunu fark etmedi çünkü onlar kasaba halkının içine birer birer gezginleri yerleştirerek kasabaları ele geçirdiler. | Open Subtitles | المرعب ألّا أحد لاحظ تجمّعهم قطّ. "لأنّهم يستولون على المدن فردًا تلو فرد بإدخال ساكنين في أدمغة أهلها" |
Kasaba halkının içine gezginleri sokarak kasabaları ele geçiriyorlar. | Open Subtitles | "يستولون على المدن بإدخال ساكنين في أجساد أهلها" |
Birer birer kasaba halkı içine gezginleri sokarak kasabaları ele geçirdiler. | Open Subtitles | "يستولون على البلدان واحدًا تلو الآخر بإدخال ساكنين في أجساد أهل البلدان" |
Gece yaptıkları tek şey, ölü gibi hareketsiz şekilde ve gözleri açık hâlde müziklerini dinlemek. | Open Subtitles | بالنسبة لما يقومون به بالليل باستلقائهم ساكنين بأعين مفتوحة مستمعين للموسيقى |
Gürültü mü yapacağız, hareketsiz mi kalacağız? | Open Subtitles | هل ننثر المياه ؟ هل نبقى ساكنين ؟ |
Statik, evet. Radyo parazitli, Patton hareketsiz ve biz de hareketsiziz! | Open Subtitles | فعلاا هو السكون,المذياع ساكن باتون) ساكن ونحن ساكنين |
- hareketsiz kalın. | Open Subtitles | إبقوا ساكنين |