Baba ve oğul Salgado onlara katılmak için ve belgesele devam etmek beni davet etti. | Open Subtitles | الاب والابن سالغادو طلبوا مني مرافقتهم في الرحلة التوثيقية |
Toprak artık Salgado'nun mülkü değil, şimdi herkese ait bir ulusal park. | Open Subtitles | ولم يعد سالغادو يملك الارض انها حديقة وطنية للجميع |
Hey, Salgado, bir kaç hatun da getir. | Open Subtitles | سالغادو , احضر زوجا من العصافير |
Sebastiao Salgado hakkında çoktan bildiğim şey, | Open Subtitles | كنت أعرف شيئا من سيباستياو سالغادو |
Sebastiao Salgado. | Open Subtitles | سيباستياو سالغادو |
Sebastiao Salgado'yla BİR SEYAHAT! | Open Subtitles | رحلة مع سيباستيو سالغادو |
Bay. Salgado, Ne tur bir prosedurun soz konusu olgunun farkindamisiniz ? | Open Subtitles | سيد (سالغادو)، هل أنت على علم بما ستشمله العملية؟ |
Hayat boyu en iyi arkadaşım ve şimdiye kadar yaptığım her işte yanımda olacak olan, harika bir kızla tanıştım. Eşim, Lélia Wanick Salgado. | TED | لقد قابلت فتاة رائعة التي أصبحت أفضل صديق لي على مدى الحياة و صارت شريكتي في كل شيء قمت به حتى الآن زوجتي (ليليّ وانك سالغادو). |
Bize Salgado'yu yakalamakta yardım ettiği için. | Open Subtitles | لأنه ساعدنا في القبض على (سالغادو). |
Salgado ve oğlunu unuttum. | Open Subtitles | ونسيت بشأن (سالغادو) وابنه. |
- Rafael Salgado. | Open Subtitles | رافييل سالغادو |