Hadi, Gürültücü. Bizi dağ sıçanına götürmen gerekiyor. | Open Subtitles | هيا "سامبر" يجب أن تأخذنا لمشاهدة جرذ الأرض |
En iyi kısmı ise, Gürültücü'nün Çiçek'e, en cesur görünüşünü takınmasında yardım etmesiydi. | Open Subtitles | أفضل جزء عندما ساعد "سامبر" "فلاور" كي تظهر أشجع وجه |
- Merhaba. - Buralarda Gürültücü'yü gördün mü? | Open Subtitles | ـ مرحباً ـ هل رأيت "سامبر" بالجوار؟ |
Pekala Seytanin Kopekleri egitiminizi hatirlayin Semper Fi! | Open Subtitles | " حسـناً، كأنـكم في التدريب الآن، " سامبر فاي |
Inancini kaybetme. Semper Fi. | Open Subtitles | " حـافظ على إيمانك، " سامبر فاي |
Fransiz taburlari, Sambre irmaginin karsi kiyisinda ilerleyen Almanlara ates açti. | Open Subtitles | صبت القوات الفرنسية حمم نيرانها على الألمان المتقدمين.. عبر نهر (سامبر). |
Gürültücü de bize güzel bir hikâye anlatıyordu. | Open Subtitles | كان "سامبر" يحكي لنا القصة |
Gürültücü! | Open Subtitles | سامبر |
Gürültücü! | Open Subtitles | سامبر |
Gürültücü, çok yaşa. | Open Subtitles | تحيا سامبر |
Semper Fi. Semper Fi. | Open Subtitles | " سامبر فاي " " سامبر فاي " |
Semper Fi. Oorah. | Open Subtitles | " سامبر فاي " " أورآه " |
Semper Fi, komutanim! . | Open Subtitles | " سامبر فاي " |
Sonra da tüm cesetleri Sambre nehrine attilar. | Open Subtitles | -ثم يلقوا بهم في نهر (سامبر). |