Hiçbir süper güçleri ya da Samuray kılıçları yok, ama hayatta kalabiliyorlar. | Open Subtitles | ليس لديهما قوى خارقة أو سيوف ساموراي ولكنهما يبقيان على قيد الحياة. |
Kasabada iyi bir Samuray gördü. Onu durdurmayı denedim ama Samuray'ın peşinden gitti. | Open Subtitles | رأى مقاتل ساموراي ما بين الناس وكان من المستحيل إيقافه |
Genjuro? Endişelenme. Hiç bir Samuray paçavralar içindeki bir köylüyü yanına almaz. | Open Subtitles | لا تقلقي، فلن يستأجر أي ساموراي فلاحا يرتدي ثيابا رثة |
- Durdur onu! Gitmeme izin ver! Bir dahaki karşılaşmamızda büyük bir Samuray olacağım. | Open Subtitles | دعوني أذهب، المرة القادمة التي سترونني بها سأكون ساموراي عظيم |
Sonunda hayallerindeki gibi bir Samuray oldun, ha? | Open Subtitles | لقد تحققت أحلامك، وأصبحت ساموراي لا يشق له غبار |
Durun! Fakir ama gerçek bir Samuray! | Open Subtitles | كيف تجرؤ على قول هذا قد تكون ثيابه بالية لكنه ساموراي حقيقي |
Görevim icabı, ve bir Samuray olarak onurumu korumak için bunu yasaklıyorum. | Open Subtitles | لكي أنفذ واجبي وأحافظ على شرفي ،كمقاتل ساموراي فلا بد أن أمنع ذلك |
Samuray kılıcı bir semboldür, Kodo Bushido der ki, güçlü ol, cesur ol kendini ustan için feda et. | Open Subtitles | سلاح الساموراي هو الخدمة "كودو بوشيدو" يقول كن قويا وتحلي بالشجاعة وضحي بنفسك من اجل سيدك ابي كان ساموراي |
O saygın bir adam ve bir Samuray savaşçısı... ama bu onu bir katil yapmaz. | Open Subtitles | انه رجل الكرامه و محارب ساموراي و لكن كل هذا لا يجعله قاتلا |
Ve onlar dışarıdayken iğrenç bir Samuray eve gelmiş. | Open Subtitles | بينما كانوا في الخارج جاء إلي المنزل ساموراي خبيث |
50 kokuluk zavallı bir Samuray ile hayatın nasıl olduğunu bilemez. | Open Subtitles | وهي لا تعلم ما هي حياة ساموراي بسيط لا يملك سوى 50 مترا مكعبا فقط |
Samuray olma hayalleri kuruyor. | Open Subtitles | يتخيل بأنه ساموراي ويجري هكذا طوال النهار |
Henüz kullanamazsın, Samuray Jack. | Open Subtitles | لا يمكنك استخدامه حتى الآن، ساموراي جاك. |
Samuray olun ya da olmayın, cevabım; hayır! Şimdi çekip gidin lütfen! | Open Subtitles | سواء كنت ساموراي أو غيره الجواب لا، الآن أرحل رجاءاً |
Kafamda hep, bir Samuray'ın hemen gördüğü yerde üzerime saldırıp boğazımı kesecekmiş düşüncesi ile büyüdüm. | Open Subtitles | فكرت فيما سيحدث لو أني أهنت ساموراي سيمزقنى فوراً إلى قطع |
Bu önemli bir konu! Bunu alt tabaka bir Samuray'dan öğrenecek değilim! | Open Subtitles | الأمر هام، ولا أود أن أسمع هذا من ساموراي الطبقة الدنيا |
Samurai Blood(Samuray Kanı)'da hayatta kalanlarda bizle iletişime geçti. | Open Subtitles | البـاقون على قيد الحيـاه من دمّ ساموراي إتصـلو بنـا أيضـاً |
Kırılgan, kısa süreli, eğreti gezegenden gezegene dolaşan trenler hiç değişmeyen bir geçmişte dövüşen samuraylar... | Open Subtitles | هشّ , متلاش , غير ثابت لقطارات تطير من كوكب لآخر لقتال ساموراي من الماضي |
Paçavralar içinde olsam bile ben gerçek bir samurayım! | Open Subtitles | بالرغم من أني أرتدي ثياب رثة إلا أنني ساموراي حقيقي |
Sen samuraysın değil mi? Demekki benimle döğüşmek için güzel bir sebebin var. | Open Subtitles | يتحتم عليك قبول التحدي فأنت ساموراي |
Ayçiçeği kokan samurayı bulmak için, değil miydi? | Open Subtitles | لكي نجد ساموراي رائحته كرائحة دوَّار الشمس, أليس كذلك؟ |
Bir samurayın kızı olmayı isterdim. | Open Subtitles | كنت أتمني أن أكون أبنة ساموراي |
Bir samurayla düşüp kalktı dedin. | Open Subtitles | لقد قلت أنها سقطت من اجل ساموراي. |
GebereJackson | Open Subtitles | ساموراي جاك احترس |
Zaten bir samuraydan başka kim, azgın bir nehirde zehirlenmiş bilinçsiz bir halde ve kırık bir elle yatarken hala kılıcını sıkı sıkı kavrar ki. | Open Subtitles | كن من هو غير ساموراي يمكنه أن يتشبث بسيفه في نهر هائج... بينما هو مسمّوم، فاقداً للوعي وبيد مكسورة |
İşte o anlarda, nazik savaşçı, samuraya dönüşmeli. | Open Subtitles | عند دلك يجب ان يتحول المحارب اللطيف الى مقاتل ساموراي |
Ayçiçeği samurayını tanıyor mu diye sormayı da unutma. | Open Subtitles | وتأكد من أن تسأله عن ساموراي عباد الشمس، موافق ؟ |
Oğlun Ako'ya hizmet etmek için yaşayacak aynı sen ve samuraylarının yaptığı gibi. | Open Subtitles | لا بد أن يعيش ابنك ليخدم أكو كما فعلت بك و أنت ساموراي |