Buradakiler San Juan'a giden bir yol olmadığını söylüyorlar. | Open Subtitles | هل تعرف .. الناس هنا يقولون انه لا يوجد طريق للعربات يؤدي الى سان جوان |
Burasıyla San Juan arasında baya bir mesafe var, Elder. | Open Subtitles | مساحة شاسعة من الارض من هنا حتى سان جوان , إلدر |
Hâlâ San Juan yolundayız ve hepimizin oraya varacağından emin olmak istiyorum. | Open Subtitles | لا نزال في الطرق الى سان جوان واريد ان نصل جميعا احياء الى هناك |
Profesör, daha önce de dediğim gibi San Juan Nehri'ne varana dek birbirimizden ayrılmayacağız. | Open Subtitles | بروفيسور .. اذن كما كنت اقول سوف نبقى سوية حتى نصل الى نهر سان جوان |
Sen Juan Polis Merkezi. Ben Yüzbaşı Benezet. | Open Subtitles | سان جوان بوليس المنطقة المركزية أنا القائد " بنزية " 0 |
Peki, San Juan'a ulaştığımızda ne olacak? | Open Subtitles | نعم . ولكن ما الذي سيحدث حين نصل اى سان جوان ؟ |
Bu kadar çok altının olunca... saklayacak çok yerin de olmalı, San Juan Manastırı nasıl? | Open Subtitles | لو أن الذهب معك فلا يوجد أماكن كثيرة لإخفائه مثل معبد سان جوان |
San Juan'daki kuzeninle bile konuştum. Bir sağlık kurulu üyesi kadar temizsin. | Open Subtitles | تكلم مع ابن عمك في سان جوان انت كنت نظيف مثل لوح الصحة. |
San Juan Nehri kırsalını biliyor olamazsın, değil mi? | Open Subtitles | هل سبق وان زرت منطقة نهر سان جوان ؟ |
San Juan'a geçen bazi seyleri gözden kaçirdiklarini hatirla. | Open Subtitles | بالتغاضي عن تلك الشحنات في سان جوان |
Eski San Juan'a yakın ve burada çocuklar için daha fazla şey var, o yüzden... | Open Subtitles | إنه بالقرب من فندق "أولد سان جوان"، وهُناك المزيد من الأمور المتعلقة بالأطفاللفعلهاهُنا،لذا .. |
Evet, Eski San Juan'da haneye tecavüz olayı duyduk. | Open Subtitles | أجل، لقد سمعنا بشأن الإقتحام في فندق "أولد سان جوان". |
Merdivenleri San Juan Tepesi zannediyor. | Open Subtitles | . والسلالم هى تل سان جوان |
Yük arabalarımızı San Juan'a götürerek. | Open Subtitles | ان تقودا قافلتنا الى سان جوان |
Beni San Juan Manastırında bekleyin. | Open Subtitles | انتظروني عند دير سان جوان |
San Juan Bautista'daki boyanmış atın gözü Madeleine'nin gözüne benziyor. | Open Subtitles | هذا الحصان المرسوم في "سان جوان باوتيستا" (بعين كانت تشبه عين (مادلين |
Bir gün derste anatomi çalışırken kendimi San Juan tepelerinde buldum. | Open Subtitles | فى منتصف الدراسه فى كليه الطب . تم تجنيدى يوم أدرس التشريح ... فى الفصل واليوم الذى يليه أعالج الجنود . على هضبه سان جوان |
Isabella Molina. San Juan'dan. | Open Subtitles | "إيزابيلا مولنا"، من "سان جوان" |
Isabella Molina. San Juan'dan. | Open Subtitles | "إيزابيلا مولنا"، من "سان جوان" |
Utah'da ölen milyonlarca deniz canlısının kalıntıları yerkabuğunun en derin yarığı San Juan Nehri'nde ortaya çıkıyordu. | Open Subtitles | تكشّفت في (يوتا) أصداف لا تُحصى لمخلوقات بحريّة عاشت وماتت هنا حيث يُشكل نهر (سان جوان) دمعة كبيرة في قشرة الأرض. |
- Eviniz Sen Juan'da... | Open Subtitles | منزلك يدعي " اللابو " علي تل" سان جوان" القديم0 |