Bir şekilde adamın kan dolaşımına girmişler, yoğun iç kanamaya neden olmuş. | Open Subtitles | لقد دخلوا بطريقة ما لمجرى دم هذا الرجل سببوا نزيف داخلي هائل |
Bir şekilde adamın kan dolaşımına girmişler yoğun iç kanamaya neden olmuş. | Open Subtitles | لقد دخلوا بطريقة ما لمجرى دم هذا الرجل سببوا نزيف داخلي هائل |
neden cesetleri böyle dizerek başlarını belaya soksunlar? | Open Subtitles | لماذا سببوا المشكلة؟ ليضعوا الأجسام هكذا |
Bunlardan başka kötülüğe neden olan, iktidarda olanlar ve bunlara uymadan yaşayanlar affedilmeyeceklerdir. | Open Subtitles | إضافة إلى هؤلاء الذين سببوا الألم أولئك القادرين على الحياة من دون الاستفادة منها لن يتم مسامحتهم |
Bunlardan başka kötülüğe neden olan, iktidarda olanlar ve bunlara uymadan yaşayanlar affedilmeyeceklerdir. | Open Subtitles | إضافة إلى هؤلاء الذين سببوا الألم أولئك القادرين على الحياة من دون الاستفادة منها لن يتم مسامحتهم |
Duyduğuma göre Çinliler, onun bir çeşit psikolojik travma geçirmesine neden olmuşlar. | Open Subtitles | .. سمعت أن الصينيين سببوا لها نوعاً من الإنهيار النفسي |
Karaciğeri tamamen sarmışlar. Kalp yetersizliğine neden oluyorlar. | Open Subtitles | كلاهما منتشرين في الكليتين كلاهما سببوا فشل قلبى |
neden ona anarşistlerin Kızıl Şövalyeler olduğunu söylemedin? | Open Subtitles | لماذا لم تخبريه الذين سببوا هذه الفوضى هم الفرسان الحمر؟ |
Haberlerde, karartmalara Nainsanların neden olduğunu söylediler. | Open Subtitles | كانوا يقولون في الأخبار في وقت سابق أن اللابشر هم من سببوا الإنقطاع الكهربائي |
Çünkü onlar bütün düşmanlardan daha çok acıya neden oldular, buna Ori da dahil. | Open Subtitles | -1 " ؟ لأن كُلّ شخصَ يَعْرفُ بأنّهم سببوا لنا حزنَ كثيراً أكثر مِنْ أيّ خصم آخر " من ضمنهم الـ " أوراى |
Ülkede birçok soruna neden olmuşlardı. | Open Subtitles | سببوا للبلد الكثير من المشاكل. |
Tahmin et neden. | Open Subtitles | اعطني 3 تخمينات قد سببوا هذا |