ويكيبيديا

    "سبب جيد" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • iyi bir neden
        
    • haklı bir sebebi
        
    • İyi bir sebep
        
    Övgüye değer, Bay Reede, ama iyi bir neden bekliyorum. Var mı, yok mu? Open Subtitles جيد ولكنى منتظر سماع سبب جيد هل لديك واحد؟
    Bu bahisler iyi bir neden için, Bacon -Kazanamayacak! Open Subtitles هذه الفائدة من أجل سبب جيد , يا باكون انها لن تفوز
    Bakın, size iyi bir neden veremeyebilirim, sadece... burada olmam gerektiğini hissediyorum. Open Subtitles أنظر , لا أستطيع إعطائك سبب جيد لكنى أشعر أنه يجب أن اكون هنا
    O yüzden belki de sana eski sevgililerimden bahsetmememin bir sebebi çok haklı bir sebebi vardır. Open Subtitles -لذا ربما يكون هناك سبب، تعرفين ... سبب جيد حقا يجعلني... لا أخبركِ بشأن علاقاتي السابقة.
    Coulson'ın bunu sessiz tutmak için haklı bir sebebi olabilir. Open Subtitles ربما لـ (كولسون) سبب جيد .لإخفاء هذا
    Oldukça eminim. Gitmek için zaten iyi bir sebep var. Open Subtitles نعم أنا متأكد هناك سبب جيد للذهاب على أية حال
    Güvenli bir tesise girerken orada olmak için iyi bir neden bulmak gibisi yoktur. Open Subtitles الدخول إلى وسيلة أمن بسيطة هو كإعطاء نفسك سبب جيد لتكون هناك
    Hem de çok iyi bir neden ve açıklayamıyorum bile. Open Subtitles هناك سبب جيد جداً ولا استطيع حتى أن أبدأ في شرحه لا
    "Muhteşem seks" böyle çılgınlıklar yapman için... iyi bir neden ama malesef seçenekler sınırlı. Open Subtitles الجنس العظيم سبب جيد لفعل شىء متطرف خياراتك محدودة للأسف
    Bu yeterince iyi bir neden mi? Open Subtitles هل هذا سبب جيد وكافي بالنسبه لك
    10 milyon dolar karımı öldürmem için çok iyi bir neden Open Subtitles عشرة ملايين سبب جيد لقتل زوجتى
    Kimse, batı kanadındaki işini iyi bir neden olmadan bırakmaz. Open Subtitles لا أحد يترك وظيفة في الجناح الغربي دون سبب جيد *الجناح الغربي هو مقر مكتب الرئيس في البيت الأبيض
    Zaten canın çok sıkkındı ve benim iyi bir nedenim vardı, çok iyi bir neden. Open Subtitles ...لقد كنت حقا في مزاج سيئ و لكن ماأجل سبب جيد ...سبب جيد جدا
    Coulson'ın bunu sessiz tutmak için haklı bir sebebi olabilir. Open Subtitles ربما لـ (كولسون) سبب جيد .لإخفاء هذا
    Bizi mutlu ediyorsun. Yani, bu düşünebildiğim iyi bir sebep. Open Subtitles أنتِ تجعليننا سعيدين وهذا سبب جيد يمكنني أن أفكر به
    İyi bir sebep olmadığı sürece seni kazıklamayacağımı biliyorsun. Open Subtitles انت تعلمى اننى لا اريد ازعاجك الا اذا كان يوجد سبب جيد
    İyi bir sebep olmadığı sürece seni kazıklamayacağımı biliyorsun. Open Subtitles انت تعلمى اننى لا اريد ازعاجك الا اذا كان يوجد سبب جيد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد