ويكيبيديا

    "سبب وراء" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bir sebebi
        
    • nedeni var
        
    • sebebi vardır
        
    Dinle... Bu gece, başlangıçta kötü oynamamın bir sebebi vardı. Open Subtitles اسمعي هناك سبب وراء لعبي السيء في اول المباراة الليله.
    Aslında, vekilharcın beni görmeye gelmesinin önemli bir sebebi var. Open Subtitles ،بالحقيقة يوجد هناك سبب وراء مجيء الوكيل لرؤيتي
    Bildiğim bir şey varsa, o da bunun bir sebebi olduğu. Open Subtitles كل ما أستطيع قوله أنه ولابد من سبب وراء ذلك
    Kazanın olduğu gece benim için kendini tehlikeye atmanın bir nedeni var. Open Subtitles هناك سبب وراء مخاطرتك بكل شيء في سبيلي ليلة حادثتي
    Geri dönmenin bir sebebi vardır belki. Open Subtitles ربما هناك سبب وراء عودتك بعد كل شيء
    Onu bulmamın zaman almasının bir sebebi vardı. Open Subtitles كان هناك سبب وراء استغراقى كل هذا الوقت للعثور عليه
    Bunun çok zor olduğunu biliyorum ama sana ulaşmamızın bir sebebi var. Open Subtitles أعلم أنّ هذا صعب جدّاً لكن هناك سبب وراء.. تواصلنا معك
    Bence, biyolojik açıdan bakarsak bokumuzun kokusunu almamızın bir sebebi var. Open Subtitles أظن أنه من وجهة نظر بيولوجية ثمة سبب وراء شمنا لرائحة برازنا
    911'e yaptığım aramanın hiç bildirilmemesin bir sebebi var. Open Subtitles ثمة سبب وراء عدم الإفادة عن الاتصال برقم الطوارىء
    Ve açıkçası kendimi daha önce hiç bu kadar kendim gibi hissettiğimi sanmıyorum, bunun da bir sebebi var. Open Subtitles وصراحةً، لا أظنني شعرت بأنّي على سجيتي بهذا القدر من قبل وهنالك سبب وراء هذا
    Arabanızın kaybolduğunu bildirmemenizin bir sebebi var mı? Open Subtitles ‫هل من سبب وراء عدم التبليغ ‫عن فقدان سيارتك؟
    Perili ev denmesinin bir sebebi var. Open Subtitles هناك سبب وراء اسم البيت الملعون
    Bak geri kalmamın bir sebebi var, Koç. Open Subtitles انظر... هناك سبب وراء ضعف مجهودى بالتمرين أيها المدرب
    Bizi buraya getirmesinin bir sebebi olmalı. Open Subtitles لا بد من وجود سبب وراء إحضارنا إلى هنا
    Asırlardır burada, bunun bir sebebi var. Open Subtitles إنه موجود منذ الأزل هناك سبب وراء هذا
    Ortalama bir World of Warcraft oyuncusunun yarı zamanlı bir iş gibi neden haftada 22 saat oyun oynadığının bir sebebi olduğunu biliyorsunuz. TED هناك سبب وراء أمضاء لاعب "عالم فن الحروب" (World of Warcraft) متوسط ٢٢ ساعة لعب أسبوعياً، تقريباً نصف دوام.
    Senelerdir çok göze batmadan yaşamamın bir nedeni var. Open Subtitles كما ترين, كان هناك سبب وراء إبتعادي عن جذب الأنظار طيلة تلك الأعوام
    Çünkü senin de benim gibi... burada olmanın bir nedeni var, Maria. Open Subtitles لأنه مثلي أنا هناك سبب وراء تواجدكِ هنا ، ماريا
    Rip'in buraya girmememizi istemesinin bir sebebi vardır. Open Subtitles هناك سبب وراء منع (ريب) دخولنا هنا.
    Rip'in buraya girmememizi istemesinin bir sebebi vardır. Open Subtitles هناك سبب وراء منع (ريب) دخولنا هنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد