Dinle... Bu gece, başlangıçta kötü oynamamın bir sebebi vardı. | Open Subtitles | اسمعي هناك سبب وراء لعبي السيء في اول المباراة الليله. |
Aslında, vekilharcın beni görmeye gelmesinin önemli bir sebebi var. | Open Subtitles | ،بالحقيقة يوجد هناك سبب وراء مجيء الوكيل لرؤيتي |
Bildiğim bir şey varsa, o da bunun bir sebebi olduğu. | Open Subtitles | كل ما أستطيع قوله أنه ولابد من سبب وراء ذلك |
Kazanın olduğu gece benim için kendini tehlikeye atmanın bir nedeni var. | Open Subtitles | هناك سبب وراء مخاطرتك بكل شيء في سبيلي ليلة حادثتي |
Geri dönmenin bir sebebi vardır belki. | Open Subtitles | ربما هناك سبب وراء عودتك بعد كل شيء |
Onu bulmamın zaman almasının bir sebebi vardı. | Open Subtitles | كان هناك سبب وراء استغراقى كل هذا الوقت للعثور عليه |
Bunun çok zor olduğunu biliyorum ama sana ulaşmamızın bir sebebi var. | Open Subtitles | أعلم أنّ هذا صعب جدّاً لكن هناك سبب وراء.. تواصلنا معك |
Bence, biyolojik açıdan bakarsak bokumuzun kokusunu almamızın bir sebebi var. | Open Subtitles | أظن أنه من وجهة نظر بيولوجية ثمة سبب وراء شمنا لرائحة برازنا |
911'e yaptığım aramanın hiç bildirilmemesin bir sebebi var. | Open Subtitles | ثمة سبب وراء عدم الإفادة عن الاتصال برقم الطوارىء |
Ve açıkçası kendimi daha önce hiç bu kadar kendim gibi hissettiğimi sanmıyorum, bunun da bir sebebi var. | Open Subtitles | وصراحةً، لا أظنني شعرت بأنّي على سجيتي بهذا القدر من قبل وهنالك سبب وراء هذا |
Arabanızın kaybolduğunu bildirmemenizin bir sebebi var mı? | Open Subtitles | هل من سبب وراء عدم التبليغ عن فقدان سيارتك؟ |
Perili ev denmesinin bir sebebi var. | Open Subtitles | هناك سبب وراء اسم البيت الملعون |
Bak geri kalmamın bir sebebi var, Koç. | Open Subtitles | انظر... هناك سبب وراء ضعف مجهودى بالتمرين أيها المدرب |
Bizi buraya getirmesinin bir sebebi olmalı. | Open Subtitles | لا بد من وجود سبب وراء إحضارنا إلى هنا |
Asırlardır burada, bunun bir sebebi var. | Open Subtitles | إنه موجود منذ الأزل هناك سبب وراء هذا |
Ortalama bir World of Warcraft oyuncusunun yarı zamanlı bir iş gibi neden haftada 22 saat oyun oynadığının bir sebebi olduğunu biliyorsunuz. | TED | هناك سبب وراء أمضاء لاعب "عالم فن الحروب" (World of Warcraft) متوسط ٢٢ ساعة لعب أسبوعياً، تقريباً نصف دوام. |
Senelerdir çok göze batmadan yaşamamın bir nedeni var. | Open Subtitles | كما ترين, كان هناك سبب وراء إبتعادي عن جذب الأنظار طيلة تلك الأعوام |
Çünkü senin de benim gibi... burada olmanın bir nedeni var, Maria. | Open Subtitles | لأنه مثلي أنا هناك سبب وراء تواجدكِ هنا ، ماريا |
Rip'in buraya girmememizi istemesinin bir sebebi vardır. | Open Subtitles | هناك سبب وراء منع (ريب) دخولنا هنا. |
Rip'in buraya girmememizi istemesinin bir sebebi vardır. | Open Subtitles | هناك سبب وراء منع (ريب) دخولنا هنا. |