geçen yıl 10 Eylül de makineyi ilk kez çalıştırdık | TED | في 10 سبتمبر من العام الماضي أدرنا الآلة لأول مرة |
Hatta Vietkong bile o yılın Eylül ayında kullanmayı bırakmıştı. | Open Subtitles | حتى توقف فيتكونج عن إستعمالهم في سبتمبر من تلك السنة |
Eylül 1947, 16 Avrupa ülkesi 293 00:16:39,858 -- 00:16:41,149 Marshal Planını imzaladı. | Open Subtitles | ،في سبتمبر من عام 1947 وقعت ستة عشر دولة أوروبية على مشروع مارشال |
Şimdi Salı sabahı atlamasını gerçekleştiriyorum, ama bu herhangi bir atlama değil -- bu 11 Eylül 2001. | TED | لنعد الى قفزة يوم الثلاثاء انها ليست قفزة اعتيادية كانت في 11 من سبتمبر من عام 2001 |
12 Eylül'ü not almıştım -- sabah 10:00 ile 10:30 arası ardiye ücretini ödedim. | TED | في 12 سبتمبر من الساعة 10:00 حتى الساعة 10:30 صباحاً، دفعت فاتورة مستودعي |
Sürecimize 2010 Eylül ayında başladık. | TED | هكذا، بدأنا عمليتنا في سبتمبر من عام 2010. |
Alttaki grafik, geçen yılın Eylül ayından. | TED | يمثل الشكل السفلي شهر سبتمبر من العام الماضي. |
İlham vermesi için, Youtube'u açıp onun Rice Üniversite'sindeki konuşmasını izlediniz. 12 Eylül 1962, "moon shot" konuşması. | TED | للإلهام تذهب لليوتيوب وتشاهد خطابه في جامعة الأرز . بشهر سبتمبر من العام 1962 خطاب طلقة القمر |
Lütfen 18 Eylül'de yaşanan olayı, kendi perspektifinizden anlatın. | Open Subtitles | رجاءً قومي بوصف أحداث 18 سبتمبر من منظوركِ الخاص |
Eylül 2001'den bu yana, Deepwater Horizon'ın beş kırmızı bayrak işareti verdiğinin ya da meydana gelen itaatsizlik hadiselerinin farkında mıydınız? | Open Subtitles | هل كنت تعلم أنه خلال شهر سبتمبر من سنة 2011, أظهرت شركة ديب واتر هورايزن خمس علامات حمراء أو حوادث بسبب عدم الاهتمام؟ |
Buna göre, 20 Eylül 1984'te kendisi için bir şikâyette bulunulmuş. | Open Subtitles | تم استلام شكوى في الـ 20 سبتمبر من سنة 1984 |
Hâlâ 18 Eylül 2014'teyiz değil mi? | Open Subtitles | لا يزال اليوم الثامن عشر من سبتمبر من العام 2014، أليس كذلك؟ |
Eylül 1998, | TED | كان ذلك في سبتمبر من عام 1998. |
Eylül 2010'da telefonda annemle konuşuyordum. haberlerdeki Rutgers Üniversite'si birinci sinifta, Tyler Clementi adında bir gençten bahsediyorduk. | TED | كنت على الهاتف أتحدث إلى أمي كان ذلك في شهر سبتمبر من عام 2010 و كنا نتحاور حول خبر عن طالب جامعي شاب من جامعة روتجرز يدعى تايلر كليمنتي. |
Bu yılın Eylül'ünde, federal bir mahkeme, bir şirket için rastası olan çalışanların işe alımında ayrıcalık yapılmasını yasal kıldı. | TED | في سبتمبر من هذه السنة، قضت محكمة فيدرالية بمشروعية ممارسة التمييز في شركة ما ضد تعيين موظف إذا كان شعره أو شعرها على شكل ضفائر. |
19 Eylül, Londra-Heathrow'dan Rio de Janeiro'ya. | Open Subtitles | ١٩ سبتمبر من لندن - هيثرو إلى ريو ديجانيرو |
19 Eylül, Londra-Heathrow'dan Rio de Janeiro'ya. | Open Subtitles | ١٩ سبتمبر من لندن - هيثرو إلى ريو ديجانيرو |
Bu telefon kaydı geçen sene 28 Eylül'den. | Open Subtitles | هذا تسجيل من 28 سبتمبر من العام الماضي |
Bu yılın 4 Eylül'ünde neredeydiniz? | Open Subtitles | أين كنت في 4 من سبتمبر من هذا العام؟ |
Eylül 1965 | Open Subtitles | التسجيل رقم15 سبتمبر من العام1965 |