Bana Fed'in yükselmesinin işimi nasıl etkileyeceğini sordu. | Open Subtitles | لقد سألني عما إذا كانت زيادة الضرائب الحكومية الجديدة ستؤثر على أعمالي |
Yokluğunun, şirketin şu anki durumunu bu kadar etkileyeceğini tahmin etmezdim. | Open Subtitles | ليست لدي أي فكرة كيف خسارتها ستؤثر على إداء الشركة بهذه الطريقة |
Sana Noel'den nefret etmenin tüm köyü etkileyeceğini göstermeye geldim. | Open Subtitles | أنا هنا لأريك أن كراهيتك لعيد الميلاد ستؤثر على القرية بأكملها |
Bu sadece bilim insanlarına özgü bir yolculuk değil, hepimize özgü, çünkü önümüzdeki on yıl içinde birlikte vereceğimiz kararlar yüzyıllar boyunca okyanusların nasıl görüneceğini etkileyecek. | TED | هذه ليست مهمة العلماء فقط، إنها رحلتنا جميعًا، لأن القرارات التي نتخذها بشكل جماعي خلال العقد القادم ستؤثر على ما سيكون عليه المحيط خلال القرون القادمة. |
Çoğumuzu etkileyecek ve dünyamızı değiştirecek korkunç bir akıl sağlığı bozukluğuna tanık olduğumuzun güvencesini verebilirim. | TED | ويمكنني القول، بكل ثقة، إننا نشهد كارثة على مستوى الصحة النفسية والتي ستؤثر على معظمنا، وستغير عالمنا. |
Bozulmayı etkileyebilecek bitkilerin tarafınızdan fark edilmemiş olduğuna inanmakta güçlük çekiyorum. | Open Subtitles | أجد من الصعب أن أصدق أن هذه النباتات التي ستؤثر على التحلل لم تلاحظها أنتَ |
Bu davayı etkileyebilecek talimatlar? | Open Subtitles | تعليمات ستؤثر على هذه المحاكمة؟ |
Geleceğimi veya sevgilimi nasıl etkileyeceğini düşünmeden hatalar yapıyorum. | Open Subtitles | اواصل القيام بأمور دون التفكير كيف أنها ستؤثر على مستقبلي أو على .. خليلي |
Satışlarımı etkileyeceğini sanmam. | Open Subtitles | أشك أنّها ستؤثر على مبيعاتي. |
Senin kaçınılmaz sonuçların benim ortalamamı etkileyecek ve ben de kendimi bok dersinden şnorkelsiz yüzer hâlde bulacağım. | Open Subtitles | ونتائج امتحاناتك المخزيه حتماً ستؤثر على تقييمي وبالتالي سأسبح في نهر من القذاره وبدون انبوبه التنفس للغطس |
Doğmuş veya henüz doğmamış milyonlarca kişinin yaşamını etkileyecek olan önlemler şu an önümüzde durmakta. | Open Subtitles | الإجراءات التي ستؤثر على حياة الملاين الذي ولدوا و الذي لم يولدوا بعد مطروحة أمامنا الآن |
Ama bugün yapacağın bütün seçimler, hayatının geri kalanında seni etkileyecek. | Open Subtitles | ولكن القرارات الّتي أنتِ على وشكِ اتّخاذها اليوم ستؤثر على ما تبقّى من حياتكِ. |