ويكيبيديا

    "ستبتلع" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yutacak
        
    • yutup
        
    • yutulacak
        
    • uçakları
        
    Su bile yutamazken hapları nasıl yutacak? Open Subtitles و كيف ستبتلع الحبوب و هى عاجزة عن ابتلاع الماء ؟
    Yüksek sulu duvarlar yuvarlanarak geldikçe en yüksekleri köpüklü dalgaların içine yuvarlanıp sanki kasabayı yutacak gibi görünüyorlardı. Open Subtitles بينما تقترب هذه الجدران المائية، ووصلت أعلى أمواجها إلى عنان السماء، نظروا إليها وقالوا أنها ستبتلع المدينة على الأقل.
    Sandrine'in yemi yutup yutmayacağını görmek istiyorum. Open Subtitles أريد أن أرى إن كانت (ساندرين) ستبتلع الطعم
    Sandrine'in yemi yutup yutmayacağını görmek istiyorum. Open Subtitles أريد أن أرى إن كانت (ساندرين) ستبتلع الطعم
    Dünya Güneş tarafından yutulacak kavrulacak ve kelimenin tam anlamıyla buharlaşacaktır. Open Subtitles ستبتلع الشمس كوكب الأرض بالكامل وستحترق وتتبخر بالمعنى اللفظي للكلمة
    Değer verip korumaya çalıştığın her şey gücüm tarafından yutulacak! Open Subtitles ستبتلع قِواي كلّ ما هو ثمينٌ تُحاولون حمايته!
    Gerçek: Kahvaltıda hiç konuşmadık, çünkü savaş uçakları sesimizi bastırdı. TED حقيقة: لم نتحدث أبدًا عند الإفطار، لأن الطائرات الحربية ستبتلع أصواتنا.
    Ve biliyorum ki Güneş yaşayacağımız tek Dünya'yı yutacak. Open Subtitles وأعلم أن الشمس ستبتلع الأرض الوحيدة التي سنعرفها أبداً
    Bu yuvayı yutacak olan güçlü melankoli dalgasına imrenmiyorum. Open Subtitles أنا لا أحسد الموجة القوية "لل " المالنخوليا السوداء التي ستبتلع هذا المنزل
    yutacak mı görelim. Open Subtitles لنرى إن كانت ستبتلع الطعم
    - Şimdi, yutacak mı görelim. Open Subtitles -لنرَ إن كانت ستبتلع الطعم
    Sözleri beni Darfur'daki günlere ve gecelere götürdü, sessiz kalmaya zorlandığımız; sabah çay içerken, savaş uçakları tüm sesleri bastırdığı için konuşmadığımız; yalnızca duyulmayı hak etmediğimizin değil, aynı zamanda var olma hakkımızın olmadığının söylendiği zamanlara götürdü. TED أعادتني كلماتها للأيام والليالي على أرض دارفور، حيث كنا مكرهين على الصمت؛ حيث لم نكن نتحدث ونحن نحتسي شاي الصباح لأن الطائرات الحربية فوق رؤوسنا ستبتلع كافة الأصوات؛ أعادتني إلى الأيام التي أُخبرنا فيها ليس فقط بأننا لا نستحق أن يسمعنا أحد بل بأننا لا نملك الحق في الوجود.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد