Çünkü altı ay boyunca bundan bahsetmemden sonra, sanırım sonunda bu penis olayı hakkında gerçekten ciddi olduğumu anladı. | TED | لأنه بعد ستة اشهر من الحديث حول هذا, اعتقد أنه اخيراً لاحظ انني جادة بالفعل حول معضلة العضو التناسلي الذكري. |
Eğitim programında altı ay geçirdikten sonra devlet ödeneği ile geçinen annelerin yaptıkları yemeklerden örnekler. | TED | هذه امثلة من الطعام الذي تقدمه امهات الرعاية الاجتماعية بعد ستة اشهر من برنامج التدريب. |
Hiç çalışmasan bile bize altı ay yetecek kadar biriktirdik. | Open Subtitles | عندنا الكافي لنعيش ستة اشهر من دون ان تكسب قرش واحد |
Çarşambaya ne dersin, bundan altı ay sonrasına? | Open Subtitles | ما رأيك في يوم الاربعاء ستة اشهر من الان ؟ |
O zaman ne oldu ki seni eve gönderdiler, atama zamanının gelmesine altı ay kala? | Open Subtitles | وبعد ذلك لماذا أرسلت للوطن؟ قبل ستة اشهر من انتهاء وظيفتك؟ |
İki saattir mikrodalgadaydı. Bu gelecek altı ay boyunca, günde üç kez gerçekleşti. Washington D.C.'deki, D.C. ne demek, bilen var mı? | Open Subtitles | ساعتين في المايكرويف هذا كان يحدث ثلاث مرات في اليوم لمدة ستة اشهر من يعرف ماذا تعني "دي.سي" امام اسم مدينة واشنطن؟ |
Biliyor musun, altı ay önce yakalanmadan 6 ay önce bütün paramı sana verecektim. | Open Subtitles | - ستة اشهر ، اتعلم؟ - خل عنك ، الحين قبل ستة اشهر من القبض علي كنت سأتي اليك ببعض المال الغير شرعي |
Bundan altı ay sonra evlenmiş olacaksın. | Open Subtitles | أنك ستحبلين قبل ستة اشهر من زواجنا |
Bar soygundan altı ay sonra açılmış. | Open Subtitles | البار أفتتح بعد ستة اشهر من السرقة |
altı ay seks yapmamak zor olsa gerek. | Open Subtitles | ستة اشهر من غير جنس ذلك امر شاق |
Zaten onlara altı ay zaman verdik. | Open Subtitles | سبق وأن حظوا على ستة اشهر من الوقت |
Adım gibi eminim ki Westinghouse, herhangi bir çapta kurduğu sistemiyle altı ay içinde, bir müşterisinin ölümüne sebep olacak. | Open Subtitles | (انه مأكد كما الموت ان شركة ويستنجهاوس ستقتل عميلا بعد ستة اشهر من وضعه نظاما من اي حجم |
Şu andan itibaren altı ay mı, bir yıl mı? | Open Subtitles | ستة اشهر من الآن , سنة ؟ |