Tamamen yabancı birine tüm mülkünü, bir de karının parasını mı bırakacaksın? | Open Subtitles | ستتخلى عن كامل حقك بالتركه. ستذهب أموال زوجتك بالكامل لشخص غريب. |
- Bacağıma kurşun yedim. Beni rehin mi bırakacaksın? | Open Subtitles | أُصبت برصاصة في قدمي ، هل ستتخلى عنّي الآن ؟ |
Öylece Faith Hilling'i bırakacak mısın Butters ? | Open Subtitles | هل ستتخلى عن فيث هيلينغ ا بسهولة, يا زبدة؟ |
Hayatını buraya gelip NYBC'de dansçı olmak için çalışmaya adayıp bir anda her şeyin peşini öylece bırakacak mıydı? | Open Subtitles | لقد عملت و تدربت طوال حياتها لتأتى هنا و ترقص لدى فرقة نيويورك للبالية و فجأة كانت ستتخلى عن كل شىء ؟ |
Sırf bana kızgınsın diye bu projeden vaz mı geçeceksin yani? | Open Subtitles | هل ستتخلى حقاً عن هذا المشروع لأنك غاضبٌ مني فقط ؟ |
Şimdi o kadar emeğime rağmen, beni başka bir program için terk mi edeceksin? | Open Subtitles | والآن خسارتي، ماذا، ستتخلى عني من أجل برنامج آخر؟ |
Evet, senin için yaptım bunu. Hayatının şansını es geçecektin. | Open Subtitles | وفعلته هذا لأجلك , كنت ستتخلى عن فرصة حياتك |
Ya da, geçmiş hayatındaki gibi hepsini siktir mi edeceksin ? | Open Subtitles | أو مثلما فعلت طوال حياتك ستتخلى عن الأمر ؟ |
Mümkün değil. Ama cidden, ne zaman bu özel dedektif olayını bırakacaksın? | Open Subtitles | قطعاً لا ولكن متى فعلاً ستتخلى عن عمل المحقق الشخصي؟ |
Spor oyunlarını ne zaman bırakacaksın? Neden bunu yapayım ki? | Open Subtitles | - يا رفيق ,متى ستتخلى عن الالعاب الرياضيه؟ |
Sonuç olarak, paranın peşine düşmeyi bırakacaksın sen, ahlaksız polis ordun, işe dâhil ettiğin her kim varsa ve kesinlikle paranı çalan bayana zarar verme ile alakalı bütün düşüncelerini bir yana bırakacaksın. | Open Subtitles | لذا من الآخر، توّقف عن مطاردة تلك النقود .. أنت مع رجالك الفاسدين، وأيّ شخصٍ له علاقة بك .. وأنت طبعاً ستتخلى عن فكرة الإضرار بالسيدة التي قامت بسرقتها |
Bu işleri bırakacaksın. | Open Subtitles | أنك ستتخلى عن هذا |
Beni öylece ortada mı bırakacaksın? | Open Subtitles | إذا ستتخلى عني وحسب؟ |
Beni ortada mı bırakacaksın? Hayır. | Open Subtitles | إذاً ماذا , ستتخلى عني الآن ؟ |
Ne yani, ambulanstan istifa edip bırakacak mısın beni böyle? | Open Subtitles | إذاً, هل ستتخلى عن سيارةِ الإسعاف وعن شريكتُكـ؟ |
- Ne yani, öylece bırakacak mısın? | Open Subtitles | إذا ستتخلى عن كل شيء هكذا ببساطة؟ |
Annie, Vaughn'u hippi ruhuyla bırakacak. | Open Subtitles | آني ستتخلى عن فون بكل قسوة |
Beni yüz üstü bırakacak mısın yani? | Open Subtitles | هل ستتخلى عني الآن؟ |
Sen de öğrendin mi ya da tutkularından bu kez vaz geçecek misin? | Open Subtitles | أتعلمت أم أنك ستتخلى عما رغبت فيه مرة آخرى ؟ |
- Siktir git! O gerizekalı senin tavsiyeni dinlemedi diye bunların hepsinden vaz mı geçeceksin? | Open Subtitles | هل ستتخلى عن كل ذلك بسبب أن شخص معتوة لم يأخذ بنصيحتك؟ |
Sana ihtiyaç duyduğu bu dönemde kralı terk mi ediyorsun? | Open Subtitles | هل ستتخلى عن مليكك فى وقت إحتياجه؟ |
Sana ihtiyaç duyduğu bu dönemde kralı terk mi ediyorsun? | Open Subtitles | هل ستتخلى عن مليكك فى وقت إحتياجه؟ |
Benim için tahttaki hakkından gerçekten vaz mı geçecektin? | Open Subtitles | هل كنت حقاً ستتخلى عن مكانك على العرش من أجلي؟ |