ويكيبيديا

    "ستحدث" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • olacağını
        
    • gerçekleşecek
        
    • olursa
        
    • yapılacak
        
    • olacaktır
        
    • olacakları
        
    • çıkacak
        
    • büyük
        
    • gelecek
        
    • Olacak
        
    - Ne zaman olacağını biliyorum. - Sana gerçekmiş gibi geldiğini biliyorum. Open Subtitles اعرف التاريخ التي ستحدث فيه اعرف انها ستكون حقيقة بالنسبة لك حينها
    CEO'lar ve bilim insanları geleceğin yapay zekâ teknolojilerinin ne olacağını düşünmek üzerine ağırlıklarını koydular. TED الرئيس التنفيذي و العلماء قد اثقلوا على ما يفكرون به تقنية الذكاء الاصطناعي ستحدث في المستقبل
    Ve bütün bunlar, metaforik kamp ateşinin etrafında gerçekleşecek. TED كل هذه الأشياء ستحدث في المخيم المجازي.
    Güvenlik hayatınızın odak noktası olursa, başınıza gelecekler şunlardır. TED أعتقد أنه عندما يكون هذا تركيز حياتك ستحدث هذه الأشياء.
    Rahat bir yere otur istersen. Bu anlaşma yarın yapılacak. Open Subtitles لعلّكَ عليكَ أن ترتاح هذه الصفقة ستتم غداً، إنّها ستحدث
    Ama genel inanışa göre, Eğer bir kız sana dokunduysa çok çok kötü şeyler olacaktır. Open Subtitles لكن الشعور العام كان .. إذا مستك فتاة بعض أشياء سيئة جدا جدا، كانت ستحدث
    Bana gelecekte olacakları göstereceksin. Open Subtitles و أنت ستريني الأشياء التي ستحدث في المستقبل
    Kimsenin siklemediği ufacık bir yerde küçük bir savaş çıkacak ve mağlup Olacak tarafın birazcık yardıma ihtiyacı var. Open Subtitles ستحدث حرب صغيرة في مكان صغير , لا يأبه أحد بشأنه و الطرف الذي سيخسر, سيحتاج القليل من المساعدة
    Morpheus böyle olacağını söylemişti. Open Subtitles لقد قال مورفيوس أن الأمور ستحدث بهذه الطريقة
    Bunun okul için ne büyük kayıp olacağını hayal bile edemiyorum. Open Subtitles وأستطيع أن أتخيل مدى الخسارة الفادحة التى ستحدث للمدرسة
    Bunun ona neye mal olacağını söyleyeyim: Open Subtitles لكنني أستطيع أن أخبرك بكل تأكيد أنها ستحدث
    Morpheus böyle olacağını söylemişti. Open Subtitles لقد قال مورفيوس أن الأمور ستحدث بهذه الطريقة
    O savaşın neye benzeyeceğini biliyormuş gibi davranmayacağım, ya da hangi savaş alanında olacağını. Open Subtitles وأنا لن أدعي معرفة ما سوف تبدو مثل تلك الحرب أو على أي ميدان المعركة ستحدث
    Ve yaşanan tüm bu korkunç şeylerin olacağını öğrendiğini bilmiyordum. Open Subtitles ولم أعلم أنكِ تعلمي بالأشياء الفظيعة التي ستحدث
    Bundan sonra günde üç defa yapacağımız toplantılarımız burada gerçekleşecek. Open Subtitles من الآن فصاعداً, اجتماعاتنا اليومية الثلاثة ستحدث هنا دائما
    Umumi yerde öpüşme bugün gerçekleşecek. Open Subtitles حسناً ، سنعود إلى اللحظة التي توقفنا عليها القبلة على مرآى الناس ستحدث اليوم
    Ama bunu duymak istersin. büyük bir suikast gerçekleşecek. Open Subtitles حسناً، سترغب بالاستماع إلى هذا ثمة مؤامرةً كبيرة ستحدث
    doğru şeylere inanmalıyız ne olursa olsun gerçekleşek Open Subtitles يجب علينا أن نؤمن بأن الأشياء الصحيحة ستحدث بغض النظر عما سواه
    Dikkat dağıtmak için yapılacak atışlar sekiz kırk beşte başlayacak. Open Subtitles خطف الإلهاء ستحدث بعد 5 دقائق في الــ 8: 35
    Eğer başka duruşmalar da olursa, ki eminim olacaktır gelip tanıklık etmenizi çok isterim. Open Subtitles اذا كانت لدينا جلسات استماع في المحكمة والتي اظن انها ستحدث اريدك ان تاتي وتشهد
    Bir dokunuş, ve bir şeyler görüyorum... Olmuş olanları, olacakları.. Open Subtitles بلمسة واحدة ، أستطيع أن أرى أشياء أشياء حدثت ، وأشياء ستحدث
    Bu tuşa basınca fotoğraftan kıvılcım çıkacak. Open Subtitles بالضغط على هذا الزرّ، ستحدث شرارة في الصورة
    Birdenbire büyük düzenleyici değişimler, anlaşmazlıklarla bağlantılı, güvenlik ve gizlilikle alakalı büyük sorunlar oluşacak. TED وفجأة، ستحدث تغيرات تنظيمية ضخمة وقضايا ضخمة مرتبطة بالصراع وقضايا كبيرة مرتبطة بالأمن والخصوصية.
    Hepimize olduğu gibi kesinkes hepsi senin de başına gelecek. Open Subtitles كل هذه الأشياء ستحدث لك بالتأكيد كما حدثت لنا جميعاً
    Bir dokunuşta bazı şeyler görüyorum. Olmuş olanı ve Olacak olan şeyleri. Open Subtitles بلمسة واحدة أستطيع أن أرى أشياء أشياء قد حدثت ، وأشياء ستحدث

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد