ويكيبيديا

    "ستخبرنى" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • söyleyeceksin
        
    • söyleyecek
        
    • söyler
        
    • söyleyecektin
        
    • anlatacak
        
    • söyleyeceksiniz
        
    • bana anlatacağını
        
    • bana söyleyeceğiniz
        
    Ama tahminimce bana oraya inanmam gerektiğini söyleyeceksin, doğru mu? Open Subtitles لكنى أظن أنك ستخبرنى أنه يجب علىّ, أليس كذلك ؟
    Ama sanırım bana oraya inanmam gerektiğini söyleyeceksin, doğru mu? Open Subtitles لكنى أظن أنك ستخبرنى أنه يجب علىّ, أليس كذلك ؟
    Bana hangisi olduğunu söyleyecek misin, yoksa aklını mı okumam gerekecek? Open Subtitles هل ستخبرنى أى واحد , أم على ان أقرأ أفكارك ؟
    Bu maçı alırsam, George, bana lakabımın anlamını söyler misin? Open Subtitles وإذا فزت يا جورج ، هل ستخبرنى ماذا يعنى إسم الشهره الخاص بى؟
    Bob, yemekte işinle ilgili bir şey söyleyecektin Open Subtitles حسنا لقد وعدتنى أنك ستخبرنى عن وظيفتك مثلما قلت
    Burada neler olduğunu anlatacak mısın, yoksa sizinkileri mi arayayım? Open Subtitles هل ستخبرنى بما جرى هنا؟ أم سأضطر للاتصال بوالديك؟
    Sanırım bu konuda hiç bir şey bilmediğinizi söyleyeceksiniz. Open Subtitles أعتقد أنك ستخبرنى أنك لم . تكن تعلم شيئآ عن ذلك
    Er ya da geç, bildiğin herşeyi bana anlatacağını da biliyorsun. Open Subtitles وتعرف أنك ستخبرنى بما تعرفه على أى حال
    Ben James Stamphill ve bana söyleyeceğiniz her şey avukat - müvekkil gizlilik ilişkisi kurallarına göre aramızda kalacak. Open Subtitles انا جيمس ستامفيل واى شئ ستخبرنى بة سيتم حمايتة تبعاً لقواعد خصوصية علاقة المحامى بالموكل لذا تمتع بحرية كاملة
    Evet, bunları biliyorum. Ama bana ne söyleyeceksin? Open Subtitles آجل ، أعرف كل ذلك ولكن ما هو الآمر الذى ستخبرنى به؟
    Beni özlediğini mi söyleyeceksin veya beni vuracak mısın ? Open Subtitles هل ستخبرنى كم إشتقت إلىَّ أم أنك ستقتلنى ؟
    Buraya kadar. Tüplerin geri kalanını nasıl bulacağımı hemen söyleyeceksin. Aksi halde beni otelin içine mi göndereceksin? Open Subtitles لا أريد أن أسمع مبرراتك انتهى الأمر ستخبرنى كيف أجد بقية الزجاجات الآن
    Bilmek istediklerimi söyleyeceksin yoksa parmaklarını birer birer kaybedersin. Open Subtitles ستخبرنى بما أريد معرفته وإلا ستبدأ فى فقدان أصابعك واحد تلو الآخر
    Bu arada suratına ne olduğunu ne zaman söyleyeceksin bana? Open Subtitles على أى حال، متى كنت ستخبرنى ما الذى حدث لوجهك بحق الجحيم؟
    Dosyanın içinde ne olduğun bana söyleyecek misiniz, Profesör Shilling? Open Subtitles هل ستخبرنى ما الذى بذلك الملف, بروفيسور شيلينج؟
    Ne olduğunu söyleyecek misiniz efendim ? Open Subtitles هل ستخبرنى ماذا يحدث ؟ هل سمعت عن موبى ديك ؟
    Bana ne yaptığını düşündüğünüzü söyleyecek misiniz, söylemeyecek misiniz? Open Subtitles فى شركته للتطوير عندما خرجت هل ستخبرنى ماذا تظن انه فعل أو ماذا ؟
    Eğer şartlar zorlamasaydı bana bunu söyler miydin? Open Subtitles هل كنت ستخبرنى إذا كانت العواقب لا تجبر يديك ؟
    Patlayıcıları nereye sakladığınızı söyler misiniz? Open Subtitles والان هل ستخبرنى اين تخبئون المتفجرات؟
    Otelde başka bir CIA ajanı olduğunu bana ne zaman söyleyecektin? Open Subtitles متى كنت ستخبرنى بأن هناك عميل سى اى اية اخر فى الفندق؟
    Bana doğum gününü ne zaman söyleyecektin? Open Subtitles متى كنت ستخبرنى عن عيد ميلادك؟
    Yasemin'e ne olduğunu sonunda anlatacak mısın? Open Subtitles هل ستخبرنى أخيرا ماذا حدث لياسمين؟
    Bu yüzden istemeseniz bile bana şu Ichi'nin nerede olduğunu öğrenip söyleyeceksiniz. Open Subtitles لذا ستخبرنى اين ايتشى هذا حتى لو لم تكن مضطر
    Er ya da geç, bildiğin herşeyi bana anlatacağını da biliyorsun. Open Subtitles وتعرف أنك ستخبرنى بما تعرفه على أى حال
    Ben James Stamphill ve bana söyleyeceğiniz her şey avukat-müvekkil gizlilik ilişkisi kurallarına göre aramızda kalacak. Open Subtitles انا جيمس ستامفيل واى شئ ستخبرنى به سيتم حمايته تبعا لقواعد خصوصيه علاقه المحامى بالموكل لذا تمتع بحريه كامله

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد