ويكيبيديا

    "ستدركون" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • anlayacaksınız
        
    • fark edeceksiniz
        
    İkiniz de kaderinizde olmadığını anlayacaksınız. Open Subtitles سيكون مرعب ستدركون أنه ليس مقدر لكم أن تكونوا معاً
    O pornoyu izlemiştim. Hatta ben yazdım. Ne zaman hayatım ile porno arasındaki tek farkın yalnızca benim hayatımın daha ışıltılı olması olduğunu anlayacaksınız? Open Subtitles ـ بل لقد صنعته أنا ـ متي ستدركون يارفاق أن الفارق بين حياتي الحقيقة
    Biliyorum, hepiniz aile özlemi çekiyorsunuz şu an ama yakında Safkan Olanlar'ın, sizin yeni aileniz olduğunu anlayacaksınız. Open Subtitles أنا على يقين أنكم تفتقدون أسَرَكم لكنكم ستدركون بأسرع وقت أن أصحاب الأصل النقي هم اسرتكم الجديدة
    Fakat küçücük gözleri vardır. Yani yine, eğer tek bu yarasaya bakarsanız fark edeceksiniz ses onun hayatta kalabilmesi için çok önemlidir. TED مرة أخرى، اذا نظرتم الى هذا الخفاش، ستدركون أن الصوت مهم جدا لبقائه حيا.
    Yani, nukleer silahlarin insan soyu icin bir tür ölüm cezasi olduğunu ne zaman fark edeceksiniz? Open Subtitles اعني, متى ستدركون انتم بان الاسلحة النووية ماهي الا حكم بالاعدام للجنس البشري؟
    Fakat benim yaşıma geldiğinizde her şeyin boş olduğunu fark edeceksiniz. Open Subtitles لكن عندما تصلون الى عمري، ستدركون أن... كل شيء مجرد تفاهة
    Daha sonra filmlerimi izlediğinizde bu anın ne kadar özel olduğunu anlayacaksınız. Open Subtitles حين تشاهدون أفلامي لاحقًا، ستدركون أن هذه لحظة مميزة.
    Zamanla bu zorlukların sizi daha da güçlendirdiğini nerden gelirse gelsin tehlikeyle yüzleşmeye hazır hale getirdiğini anlayacaksınız. Open Subtitles وقت ما، ستدركون أن تلك التحديات تجعلكم أقوى وأنكم مستعدون لمواجهة أي خطر
    2005'ten bu yana, 40'tan fazla Afrika ülkesinde büyük popüler protestolar gerçekleşti ve dikkat ederseniz Arap Baharı olarak adlandırılan 2011 yılının aslında daha büyük bir dalganın habercisi olduğunu fark edeceksiniz. TED كان هناك احتجاجات شعبية كبيرة في أكثر من 40 دولة أفريقية منذ عام 2005، ولو تفحصتم الأمر، ستدركون أنه وفي عام 2011، في عام ما يسمى بالربيع العربي، كان هناك في الواقع زيادة حادة لهذه الموجة الواسعة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد