ويكيبيديا

    "ستدعني" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • izin verir
        
    • izin vereceksin
        
    • izin verecek misin
        
    • bırakacak
        
    • izin mi
        
    • izin verirsin
        
    • bırakacağını
        
    • bırakacaksın
        
    • izin veriyor
        
    Beni kilisesine davet etti. Sence annem gitmeme izin verir mi? Open Subtitles لقد دعاني إلى كنيسته هل تظن أن أمي ستدعني أذهب ؟
    Şey, eğer hiç küçük kardeşim olmasaydı, birkaç gün tak başıma kalmama izin verir miydiniz? Open Subtitles حسنٌ، ماذا لو لم يكن لديّ أخٌ وأختٌ صغار هل ستدعني أبقى لوحدي لعدة أيّام ؟
    Bayan şeytan kıyafetlerimi giymeme izin vereceksin yoksa babam gece odana uçarak gelecek ve yüzünü parçalayacak. Open Subtitles أنت ستدعني أرتدي ملابس الشيطان الخاصة بي و إلا سيطير والدي إلى غرفة نومك و يعض وجهك
    Yapmadığım bir şey için idam cezası almama izin vereceksin. Open Subtitles ‫ستدعني أعاقب بحُكم الإعدام ‫على جريمة لم أرتكبها
    Bütün gece konuşup beni uyanık mı tutacaksın yoksa biraz uyumama izin verecek misin? Open Subtitles هل ستبقيني يقظاً بحديثكَ طوال الليل ؟ أمْ ستدعني أحظى بقليلٍ من النوم
    Sözümü yerine getirip... bu şeyi sana canlı olarak verirsem... beni rahat bırakacak mısın? Open Subtitles لو فعلت كما وعدتك، أعطيك ذلك الشيء حياً هل ستدعني وشأني؟
    Öylece gitmeme izin mi vereceksin? Open Subtitles سنصلحه ستدعني أذهبُ لسبيل حالي ؟
    Orada oturup tüm gün kendi kendine sırıtabilirsin ya da binmeme izin verirsin? Open Subtitles هل ستجلس وتكلم نفسك طول الوقت أم ستدعني ادخل؟
    Adamım, beni bırakacağını söyledin. Open Subtitles ما الذي تتحدّث عنه بحقّ الجحيم؟ مهلاً يا رجل أنت قُلت بأنّك ستدعني أذهب
    Ama adamların geldiğinde beni bırakacaksın. Söz ver? Open Subtitles ولكن عليكَ أن تعدني أنّك ستدعني أرحل عندما يأتي رجالك
    Tam bir aydır onunla çıkıyorum, ama sadece göğüslerine dokunmama izin veriyor. Open Subtitles لم أرها منذ أشهر وكل ما ستدعني أفعله أن أتحسس صدرها
    # Artık büyüdüğüme göre, izin verir annem beni dışarı göndermeye. # Open Subtitles # والآن , بما أنني كبرت , ربما ستدعني والدتي أخرج #
    Belki bana bir gün onu tutun izin verir, değil mi? Open Subtitles ربما يوماً ما ستدعني أحمله ، أليس كذلك ؟
    Acıtacak desem izin verir miydin? Open Subtitles و هل كنتَ ستدعني أفعلها إنْ قلتُ لكَ إنّه يؤلم ؟
    Nasıl gittiğini görmek için bir seferliğine denememe izin verir misin? Open Subtitles حسناً، ربما مرة واحدة. هل ستدعني أجربه مرةً، وأرى كيف يسير الأمر؟
    Söz ver bana, tek başıma gitmeme izin vereceksin. Open Subtitles عدني أنك ستدعني أذهب إلى هُناك بمفردي
    Yaşamama izin vereceksin, değil mi? Open Subtitles ستدعني لأعيش، أليس كذلك؟
    Seni Facebook'a koymama ne zaman izin vereceksin? Open Subtitles متى ستدعني أضعك في الـ"فيس بوك"؟
    Şovunu görmeme izin verecek misin? Open Subtitles هل انت ستدعني ارى عرضك في اي وقت؟
    Şunu yaşamama izin verecek misin? Open Subtitles هلا ستدعني أعيش بهذا المستوى ؟
    Şimdi beni bırakacak mısın? Yakında. Open Subtitles هل ستدعني أذهب الآن حالا
    Yani beni serbest bırakacak mısın? Open Subtitles إذن هل ستدعني وشأني؟
    Odayı bülbül yumurtası mavisine boyamama izin mi vereceksin? Open Subtitles ستدعني أدهن غرفة النوم أزرق فاتح؟
    Belki daha sonra arabanı kullanmama izin verirsin. Open Subtitles ربما لاحقاً ستدعني أقود سيارتك
    Evliliğe engel olursam beni rahat bırakacağını söylemiştin! Open Subtitles لقد قلت لي أنه لو نقضت الزواج ستدعني وشأني
    Beni burada beş parasız mı bırakacaksın yani? Open Subtitles و ستدعني أذهب من هنا؟
    Seni, Başsız Süvari'den ayırabilirim bunu yapmama izin veriyor musun? Open Subtitles التعويذة التي أقترحتها سابقاً لفصل روحك من شخصية الموت هل ستدعني أحاول بها ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد