Beni kilisesine davet etti. Sence annem gitmeme izin verir mi? | Open Subtitles | لقد دعاني إلى كنيسته هل تظن أن أمي ستدعني أذهب ؟ |
Şey, eğer hiç küçük kardeşim olmasaydı, birkaç gün tak başıma kalmama izin verir miydiniz? | Open Subtitles | حسنٌ، ماذا لو لم يكن لديّ أخٌ وأختٌ صغار هل ستدعني أبقى لوحدي لعدة أيّام ؟ |
Bayan şeytan kıyafetlerimi giymeme izin vereceksin yoksa babam gece odana uçarak gelecek ve yüzünü parçalayacak. | Open Subtitles | أنت ستدعني أرتدي ملابس الشيطان الخاصة بي و إلا سيطير والدي إلى غرفة نومك و يعض وجهك |
Yapmadığım bir şey için idam cezası almama izin vereceksin. | Open Subtitles | ستدعني أعاقب بحُكم الإعدام على جريمة لم أرتكبها |
Bütün gece konuşup beni uyanık mı tutacaksın yoksa biraz uyumama izin verecek misin? | Open Subtitles | هل ستبقيني يقظاً بحديثكَ طوال الليل ؟ أمْ ستدعني أحظى بقليلٍ من النوم |
Sözümü yerine getirip... bu şeyi sana canlı olarak verirsem... beni rahat bırakacak mısın? | Open Subtitles | لو فعلت كما وعدتك، أعطيك ذلك الشيء حياً هل ستدعني وشأني؟ |
Öylece gitmeme izin mi vereceksin? | Open Subtitles | سنصلحه ستدعني أذهبُ لسبيل حالي ؟ |
Orada oturup tüm gün kendi kendine sırıtabilirsin ya da binmeme izin verirsin? | Open Subtitles | هل ستجلس وتكلم نفسك طول الوقت أم ستدعني ادخل؟ |
Adamım, beni bırakacağını söyledin. | Open Subtitles | ما الذي تتحدّث عنه بحقّ الجحيم؟ مهلاً يا رجل أنت قُلت بأنّك ستدعني أذهب |
Ama adamların geldiğinde beni bırakacaksın. Söz ver? | Open Subtitles | ولكن عليكَ أن تعدني أنّك ستدعني أرحل عندما يأتي رجالك |
Tam bir aydır onunla çıkıyorum, ama sadece göğüslerine dokunmama izin veriyor. | Open Subtitles | لم أرها منذ أشهر وكل ما ستدعني أفعله أن أتحسس صدرها |
# Artık büyüdüğüme göre, izin verir annem beni dışarı göndermeye. # | Open Subtitles | # والآن , بما أنني كبرت , ربما ستدعني والدتي أخرج # |
Belki bana bir gün onu tutun izin verir, değil mi? | Open Subtitles | ربما يوماً ما ستدعني أحمله ، أليس كذلك ؟ |
Acıtacak desem izin verir miydin? | Open Subtitles | و هل كنتَ ستدعني أفعلها إنْ قلتُ لكَ إنّه يؤلم ؟ |
Nasıl gittiğini görmek için bir seferliğine denememe izin verir misin? | Open Subtitles | حسناً، ربما مرة واحدة. هل ستدعني أجربه مرةً، وأرى كيف يسير الأمر؟ |
Söz ver bana, tek başıma gitmeme izin vereceksin. | Open Subtitles | عدني أنك ستدعني أذهب إلى هُناك بمفردي |
Yaşamama izin vereceksin, değil mi? | Open Subtitles | ستدعني لأعيش، أليس كذلك؟ |
Seni Facebook'a koymama ne zaman izin vereceksin? | Open Subtitles | متى ستدعني أضعك في الـ"فيس بوك"؟ |
Şovunu görmeme izin verecek misin? | Open Subtitles | هل انت ستدعني ارى عرضك في اي وقت؟ |
Şunu yaşamama izin verecek misin? | Open Subtitles | هلا ستدعني أعيش بهذا المستوى ؟ |
Şimdi beni bırakacak mısın? Yakında. | Open Subtitles | هل ستدعني أذهب الآن حالا |
Yani beni serbest bırakacak mısın? | Open Subtitles | إذن هل ستدعني وشأني؟ |
Odayı bülbül yumurtası mavisine boyamama izin mi vereceksin? | Open Subtitles | ستدعني أدهن غرفة النوم أزرق فاتح؟ |
Belki daha sonra arabanı kullanmama izin verirsin. | Open Subtitles | ربما لاحقاً ستدعني أقود سيارتك |
Evliliğe engel olursam beni rahat bırakacağını söylemiştin! | Open Subtitles | لقد قلت لي أنه لو نقضت الزواج ستدعني وشأني |
Beni burada beş parasız mı bırakacaksın yani? | Open Subtitles | و ستدعني أذهب من هنا؟ |
Seni, Başsız Süvari'den ayırabilirim bunu yapmama izin veriyor musun? | Open Subtitles | التعويذة التي أقترحتها سابقاً لفصل روحك من شخصية الموت هل ستدعني أحاول بها ؟ |