Onu buraya siz getirdiniz. İhanetin bedelini ödeyeceksiniz sizi yaramaz kediler! | Open Subtitles | أنتم من أحضره إلى هُنا ستدفعون الثمن غالياً على خيانتكم لى |
Hepiniz bunu ödeyeceksiniz! Kafalarınızı kopartacağım! | Open Subtitles | كلكم ستدفعون ثمن هذا بعض الرؤوس سيتم دحرجتها |
Söylediğim gibi, o kazanırsa, 1 e 5 vereceksiniz. Böylesi eğlenceli. | Open Subtitles | كما أخبرتكم, إذا فاز ستدفعون 5 إلى 1 هذا هو العدل |
Ben sizin seviyenizde biri değilim, ama bu pis muhabbete devam etmek istiyorsanız bunun bedelini ödersiniz. | Open Subtitles | لست أنا من يصدر الاوامر, ولكن ان قلتم المزيد من كلامكم القذر أو قمتم بالمزيد من حيلكم القذرة. ستدفعون الثمن |
Bunun hesabını vereceksin! | Open Subtitles | ستدفعون ثمن هذا |
Bedelini ödüyorsunuz. Yemek, koloni. Ama kimse asla diğerleri nerede sormamalı. | Open Subtitles | ستدفعون نظير ذلك، الطعام، المأربة لكن لا أحد يجب أن يسأل عن مكان أى مخلوق... |
Hepsini ödeyeceksin! | Open Subtitles | ستدفعون ثمن ذلك |
S.ktiğiminin kutup ayıları bunu ödeyeceksiniz, inanın bana! | Open Subtitles | ستدفعون الثمن أيها الدببة القطبية صدقوني |
Paramızı ödeyeceksiniz, değil mi? | Open Subtitles | فقط أحضريهم جميعًا أنتم ستدفعون لنا جميعآ ، صحيح ؟ |
Bunu ödeyeceksiniz, bağıra bağıra şiir okuyan vahşiler! | Open Subtitles | ستدفعون ثمن هذا أيها الهمج اليابانيون المتدفقون |
Asiliğiniz yüzünden 10.000$ ve barımızı tekrar inşa etmek için ise 40.000$ ödeyeceksiniz. | Open Subtitles | ستدفعون 10 آلاف دولار بالإضافة لـ 40 أخرى لبناء البار |
Şimdi orda yaptıklarınızı ödeyeceksiniz çocuklar. | Open Subtitles | أنتم، ستدفعون مقابل ما قمتم به هناك يا أطفال |
Parasını ödeyeceksiniz tabii ama karşılığını vereceğim size. | Open Subtitles | ما زلتم ستدفعون ثمنها، ولكنّي سأحضرها لكم. |
İhanetinizin sonucunu görüyorsunuz işte eğer suyumu çok seviyorsanız, onun için para vereceksiniz. | Open Subtitles | لقد شاهدتم الآن ثمن خيانتي يعجبكم مائي كثيراً، من الآن فصاعداً ستدفعون من أجله، بنس لكل غالون |
Bu yıl buğday, pirinç ve mısır için iki katı vergi vereceksiniz. | Open Subtitles | هذا العام ستدفعون ضعف القمح و الارز |
O yüzden, şu andan itibaren, ya normal insanlar gibi içkilerinizin parasını ödersiniz ya da bana adil bir şans tanırsınız. | Open Subtitles | ولذلك من الآن, ستدفعون ثمن مشروباتكم مثل الناس الطبيعيين أو تعطوني فرصة عادلة على الأقل |
Bunun hesabını vereceksin. | Open Subtitles | ستدفعون ثمن ذلك |
- Kaç para ödüyorsunuz? | Open Subtitles | ما هو المبلغ ؟ كم ستدفعون ؟ |
Yaptıklarının bedelini ödeyeceksin. | Open Subtitles | .ستدفعون ثمن فعلتكم |
Sen ve sana yardım edenler bunu ödeyecek. | Open Subtitles | أنت، و أي من كان يساعد ستدفعون الثمن |
Mezarları üzerine yemin ederim ki öldüremediniz. Yemin ederim. | Open Subtitles | أقسم لك بأرواحهم أنكم ستدفعون الثمن. |
Gidip garsonla öpüşürsem bana kaç para verirsiniz? | Open Subtitles | كم ستدفعون لي لأذهب و أقبّل النادلة؟ |
Buraya yazıyorum, Delta Küpleri bunun cezasını çekeceksiniz! | Open Subtitles | تذكرو كلماتي يا مكعبات الدلتا ستدفعون ثمن هذا |