Şerif Carter, bu da Dr. Bella Pagani. Testini o yönetecek. | Open Subtitles | شريف كارتر، انها الدّكتور بيلا باجاني هي ستدير إمتحانك |
Susan Johnson-Bach, dünyanın en büyük fonlarından birini yönetecek. | Open Subtitles | (سوزان جونسون) (باك) ستدير واحدة من كبري المؤسسات في العالم |
Yoksa bin parçaya bölünmüş halde kulübümü nasıl yöneteceksin? | Open Subtitles | لو فعلت هذا كيف ستدير الكازينو وانت فى 500 قطعه؟ |
...ve sonrada benimle birlikte bu işi yöneteceksin. | Open Subtitles | ومن ثم ستدير هذا العمل معي مستقبلك مضمون |
Sonra yine aynı yere dönüp, seçilmek için tekrar çalışmak zorunda kalıyorsun. | Open Subtitles | وبدلاً من ذلك ، ستدير ظهرك وتبدأ العمل مجددًا من أجل الإنتخاب |
Jimmy, gerçekten Çadırcı Baba'ya ve annenin sıcak akçaağaç şurubu çorbasına sırtını mı döneceksin? | Open Subtitles | جيمي هل حقا ستدير ضهرك على بابا وودي وحساء امكم الساخن من شراب القيقب؟ |
Burayı annem yönetecek. | Open Subtitles | ستدير أمي هذا المكان |
Rebecca, bu işi Kardeşlik yönetecek. | Open Subtitles | -ريبيكا)، ستدير الأخوّة هذا الاستثمار) . |
- İşleri bir gün sen yöneteceksin - ve o da gelip senden iş isteyecek. | Open Subtitles | أخبره بأنك ستدير الشركة يوماً ما وهو سيأتي إليك طالباً وظيفة |
Kulübü senin olduğu zamanlardaki gibi istediğin şekilde yöneteceksin. | Open Subtitles | ستدير المكان كما فعلت تماماً عندما كان كل شيء لك |
- Vay canına sadece ilk MTAC brifingini vermekle kalmayacaksın şovu da sen yöneteceksin. | Open Subtitles | أنت لم تقوم فقط بأول مؤتمر في غرفة المحادثه أنت ستدير العرض |
Şu andan itibaren, bunu sen yöneteceksin. | Open Subtitles | ستدير هذا الامر من الان فصاعدا. |
Onlara sırtını dönüp hayatın boyunca çorba mı içeceksin? | Open Subtitles | هل ستدير ظهرك فقط لهم و تجلس و تأكل حساء الخضار الروسي لبقية عمرك ؟ |
Gelse bile arkasını dönüp gitme hakkı var. | Open Subtitles | واذا وصلت الى هنا,ستكون مثالية بتصرفتها وبالتالي ستدير ظهرها وترحل كاسابقاتها |
İzle, kanı pencereden verecek çantalarını koydukları dolaba dönecek sonra da sırtını dönüp bir yudum dikecek. | Open Subtitles | أنظر ستضع الدم عند النافذة ثم تعود إلى الكبينه حيث يضعون حقائبهم ثم ستدير ظهرها وتأخذ رشفه من شيئ ما |
Ne yani bugüne dek inandığın her şeye sırtını mı döneceksin? | Open Subtitles | إذاً ستدير ظهرك فحسب على كل ما آمنت به ؟ |
Sonra sen de diğer herkes gibi bana sırtını döneceksin. | Open Subtitles | وعندها ستدير ظهرك لي كما فعل الجميع |
Ona sırtını mı döneceksin? | Open Subtitles | و الآن ستدير ظهرك له؟ |