ويكيبيديا

    "ستذهب الى" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • gideceksin
        
    • gidiyorsun
        
    • gideceğini
        
    • gideceksiniz
        
    • gittiğini
        
    • gitmek
        
    • gireceksin
        
    %100 eminsin ki öldükten sonra, daha iyi bir yere gideceksin. Open Subtitles كنت واثقا مائة بالمائة انك بعد الموت ستذهب الى مكان أفضل
    Gemiyle Rio'ya mı gideceksin? Open Subtitles انت ستذهب الى مركب الى ريو , اسحب مرساتك الخاصة ؟
    Ne yazık ki bu da Chuck'ın brançına gidiyorsun demek. Open Subtitles اذا لسوء الحظ هذا يعني انك ستذهب الى فطور تشاك
    Sırf Johnny Friendly yapma dedi diye oraya gidiyorsun. Open Subtitles ستذهب الى هناك لان جونى فرندلى حذرك الا تذهب الى هناك
    Çünkü Britta vejetaryendi ve Shirley de çalarsa cehenneme gideceğini düşünüyordu. Open Subtitles و تصدرت شيرلي انها اذا سرقت ستذهب الى الجحيم و تسلم الأغراض لـ آني من النافذه
    Siz de bir gün oraya gideceksiniz. Bakalım ne zaman? Open Subtitles صحيح , انظر الى هناك ستذهب الى هناك يوما ما
    Piccadilly'ye kadar gittiğini ablana söylemene gerek yok. Open Subtitles لا حاجة لأن تُخبر اختك انك ستذهب الى بيكاديللى تعلم كيف هى.
    Kırlara gitmek istiyorsun çünkü bir rüya gördün. Open Subtitles هل ستذهب الى سهول البامبا لأنه راودك حلم عن بومة؟
    Ama sen cehenneme gideceksin. Sen onu öldürürken, o bebek çok korkmuş olmalıydı. Open Subtitles يا سيد كاسيتى ,ولكنك ستذهب الى الجحيم هذه الطفلة لابد وانها كانت مرعوبة جدا عندما قتلتها.
    Ölmeden önce hastaneye gideceksin. Open Subtitles لا , ستذهب الى المشفى قبل أن تنزف حتى الموت
    Olacakları anlatayım. Doğum odasına gideceksin. Open Subtitles اليك ما سيحصل ستذهب الى غرفة الولادة في المستشفى
    Yakında üniversiteye gideceksin ve bana bir şeyleri atlıyormuşum gibi geliyor. Open Subtitles انت ستذهب الى الكلية قريبا... وأنا سأشعر انني في عداد المفقودين.
    Harika! Sonrasında TEDKüresel'e gideceksin. TED ذلك عظيم! واخيراً ستذهب الى مجموعة تيد العالمية.
    - Hayalim çok zengin. - Amerika'ya ne zaman gidiyorsun? Open Subtitles أنا أحلم بالغنيه الجميله متى ستذهب الى أمريكا ؟
    Ormandan çıkar çıkmaz eve gidiyorsun, anlaşıldı mı? Open Subtitles قريباً سنكون على مشارف الغابات ستذهب الى المنزل .. هل فهمت؟
    Artık orospu almak için pazara mı gidiyorsun? Open Subtitles هل ستذهب الى السوق الآن لشراء عاهراتك أيها الوغد ؟
    Grant, brifinge gidiyorsun. Open Subtitles جرانت ستذهب الى اجتماع Grant, you're going to a briefing.
    Bu gece Blair'in partisine gideceğini varsayıyorum, değil mi? Open Subtitles اذا افترض انك ستذهب الى حفله ميلاد بلير هذه الليله?
    Amerika diye bir gezegene gideceğini söyledi. Open Subtitles تقول بأنها ستذهب الى كوكب ما يدعى .. أمريكا
    Friedrichstrasse postahanesine gideceksiniz. Open Subtitles ستذهب الى مكتب بريد فريدريش ستراس
    Eşinizle sinemaya mı gideceksiniz? Open Subtitles هل ستذهب الى السينما مع زوجتك؟
    Ayrıldı. Kaliforniya'ya gittiğini söyledi. Open Subtitles لقد رحلت,قالت أنها ستذهب الى ولاية كاليفورنيا.
    Lori, avcının öldürüldüğü ormana gitmek gibi berbat bir fikre kapılmış. Open Subtitles لوري مشدودة لفكرة ستذهب الى منطقة الحطب المكان الذي قتل فيه بعض الصيادين
    Hadi , içeri gireceksin ve bu işi kıvırıp gözüne sokacaksın. Open Subtitles أنت ستذهب الى هناك، انت ستصعقه داخل هذا المنحنى انتظر انتظر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد