Buna bakarsanız hiç açılmamış olduğunu göreceksiniz. | TED | اذا نظرتم الى هذا ، ستروا أنه لم يفتح أبداَ. |
...Şimdi bizimle uğraşmanın ne demek olduğunu göreceksiniz. - Doğru dedin. | Open Subtitles | الآن ستروا كيف يكون الأمر حين تلعبوا معنا |
Anlayamadığınız ve şaşırtıcı birçok şey göreceksiniz. | Open Subtitles | ستروا الكثير من الأشياء المربكة، أشياء لا تفهموها. |
- Kes sesini - Hadi gel Bir fikrim var, çok iyi şimdi anlatacağım | Open Subtitles | هناك شيئ اسمعموا شيئ جيد ستروا |
Bir fikrim var, çok iyi şimdi anlatacağım | Open Subtitles | هناك شيئ اسمعموا شيئ جيد ستروا |
Sağ tarafta ise Pasifik Okyanusunun diğer tarafını göreceksiniz. | Open Subtitles | وعن اليمين ستروا الجانب الآخر من المُحيط الهادئ. |
Korkunç çocuk buraya gelecek ve sihrimi göreceksiniz. | Open Subtitles | الطفل المروع سيكون هنا و ستروا معجزتى |
Eğer nehrin karşı kıyısına bakacak olursanız, ...Kızıl Kmerler tarafından bazı yerlerin tutulduğunu göreceksiniz. | Open Subtitles | الآن، إذا نظرتم عبر النهر ستروا مواقع تحت سيطرة (الخمير الحمر) |
Haklı olduğumu göreceksiniz. Kalıp makalene yardımcı olamayacağım için üzgünüm. | Open Subtitles | و ستروا أنني محق |
Bekleyin ve göreceksiniz. | Open Subtitles | انتظروا و ستروا |
göreceksiniz. | Open Subtitles | ستروا |