- Senden gelmiş, bugün geleceğini söylüyor. | Open Subtitles | انه منك تقولين انك ستصلين اليوم |
Wendy, yarın geleceğini sanıyordum. | Open Subtitles | يا "وندى". اعتقدت أنكى ستصلين غداً. من السفر. |
- Eve nasıl gideceksin. - Merak etme. Başımın çaresine bakarım. | Open Subtitles | كيف ستصلين الى البيت لا تقلق، سأتدبر الامر |
Bu parayla New York'a nasıl gideceksin? | Open Subtitles | كيف ستصلين الى نيويورك مع هذا التبذير ؟ |
Bizimle birlikte dua eder misin, Afacan Kurt? | Open Subtitles | الذئبة الصغيرة ، هل ستصلين معنا ؟ |
Yalnız kalabilmek için dua edeceksin! | Open Subtitles | ستصلين لتحصلي على وقت لنفسك |
- Sana bu Paige diyorum. - Nereye varmaya çalışıyorsun? | Open Subtitles | (أنا أقول لك ، إنها (بايدج إلى أين ستصلين ؟ |
Şey, o noktaya geleceğini sanmıyorum. | Open Subtitles | لا أظن بأنك ستصلين لتلك المرحلة |
Ne zaman geleceğini bilmiyordum ve Regi'de biber yapmıştı düşündüm de... | Open Subtitles | لم نعلم في أي وقت ستصلين و(ريجي) عملت فلفل |
- Sonraki buluşmana nasıl gideceksin? | Open Subtitles | كيف ستصلين إلى موعدك القادم ؟ |
Nasıl gideceksin? | Open Subtitles | كيف ستصلين هناك؟ |
Acile nasıI gideceksin? | Open Subtitles | كيف ستصلين الى غرفة الطوارئ ؟ |
Acile nasıl gideceksin? | Open Subtitles | كيف ستصلين الى غرفة الطوارئ ؟ |
Şimdi benim için dua eder misin? | Open Subtitles | والآن ، هل ستصلين معي؟ |
Anne, Allah aşkına okuyup üflesene şu takımı ya. Bir dua et ya. | Open Subtitles | أمي، أرجوكِ هل ستصلين للفريق؟ |
dua edebilirsin ama kimin için olduğunu kimse bilmeden. | Open Subtitles | ... ستصلين لكن ، لا أحد يعلم لمن ... |
Ama varmaya çalıştığın sonuç buysa, Dex'i ben öldürmedim. | Open Subtitles | " لكنني لم أقتل " ديكس إن كان هذا ما ستصلين له بكل هذا |
Pekala, nereye varmaya çalışıyorsun? | Open Subtitles | حسناً، إلى أين ستصلين بهذا؟ |