ويكيبيديا

    "ستصنع" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yapacaksın
        
    • yapacak
        
    • yapar
        
    • olursun
        
    • olacaksın
        
    • yapacağını
        
    • yaratacak
        
    • yapacaksınız
        
    Peki şimdi ne yapacaksın? Open Subtitles ماذا ستصنع الآن ؟ أستبقى هنا لتغطى ما حدث ؟
    Eskiden ailemin sattığı içkiyi yapacaksın. Open Subtitles ستصنع النبيذ الذي إعتادت عائلتي بيعه فحسب
    Kemiklerinizden akşam yemeği yapacak ejderhalar var! Open Subtitles سيكون هناك تنينات ستصنع عشاء من عظامك هناك
    Ama solucan şekerlerin tamamını ben aldığıma göre püskülleri nasıl yapacak? Open Subtitles لكن كيف ستصنع الأهداب عندما أحصل على كلّ الديدان المصمّغة؟
    Çatlaklar kapandığında bakteri veya mantarlar bir kez daha spor yapar ve hareketsizleşir. Çatlaklar tekrar oluştuğunda yeni bir iyileşme döngüsüne başlamaya hazırdır. TED حين تغلق الشقوق بإحكام، البكتيريا أو الفطريات ستصنع بذور وتعود للسبات مجددًا مستعدة لتبدأ دورة جديدة من الإصلاح الذاتي عندما تتشكل الشقوق مجددًا.
    Sanırım, eğer yüzde 10'dan yüzde 20'ye geri çekilsen samimi söylüyorum, kendin için en hayırlısını yapmış olursun. Open Subtitles أنا أعتقد أنك إذا أبعدت نفسك قليلاً من ناحية المشاعر ستصنع لنفسك معروفاً كبيراً
    Sana yemin ederim füzenin hedefini vurmasına izin vermektense benimle işbirliği yaparsan, daha çok kendin ve insanların için anlaşma yapmış olacaksın. Open Subtitles وأعدك ستصنع الكثير لنفسك ولرجالك لو تعاونت عما لو تركت هذا الصاروخ يصيب هدفه
    Formülümün görsel bir varlık yaratmaktan daha fazlasını yapacağını düşünmüştüm. Open Subtitles حسناً , كُنت آمل صيغتي ستصنع أكثر من وجود مرئي
    Kızı bulacağız, sen de o şeyle bana martini yapacaksın. Open Subtitles إذا وجدناها، ستصنع لي شراب المارتيني بهذا الشيء.
    Acil Servis'in güler yüzlü hademesi mi olacaksın, yoksa gerçekten anlamlı bir şey mi yapacaksın? Open Subtitles هل ستكون دوماً الرجل المؤنس في غرفة الطوارئ؟ أم ستصنع شيئاً حقيقياً في حياتك؟
    Sonra ne yapacaksın, sepet mi öreceksin? Open Subtitles ماذا ستصنع بعد هذا، سلة النسيج؟
    Sonra ne yapacaksın, sepet mi öreceksin? Open Subtitles ماذا ستصنع بعد هذا، سلة النسيج؟
    Peki paranla ne yapacaksın? Open Subtitles ماذا ستصنع بها ؟
    Ona yardım edersek bana kendisininki gibi bir bone yapacak. Open Subtitles ستصنع قبعة من اجلي مثل قبعتها إن ساندناها
    Şimdi de kız kardeşin... Hayatına bir şeyler yapacak. Open Subtitles وأختك, ستصنع شيئاً عظيماً بحياتها،
    O kadar da kötü değil. Monica onlardan potpuri yapacak. Open Subtitles ليس سيئا، ستصنع مونيكا منها خليطا
    Oh, hayır. Yine takı mı yapacak? Open Subtitles هل ستصنع أشياء من الخرز مجدداً؟
    Haydi. Edna seni burada görürse kürk manto yapar senden. Haydi, eve götüreyim seni. Open Subtitles إذا أمسكت بك متلبسا هنا, ستصنع معطف للفراء منك, هيا سآخذك إلى البيت
    Ayrıca çizgili ve burgu çeşidimiz var, eğer bunları beğenmediysen annem sana özel bir tane yapar. Open Subtitles لدينا أيضا على شكل معكرونة البيني و على شكل المعكرونة اللولبيّة ،و إن لم تعجبك تلك أمّي ستصنع لك شكلاً خاصّاً
    Aslında bana iyilik yapmış olursun. Open Subtitles في الواقع،أنت ستصنع معروفاً ليّ
    Önümüzdeki 20 yıl yeni tuzağını nasıl yapacağını düşünürsün artık. Open Subtitles أجل محظوظ جداً , لديك حوالي 20 عاماً لتفكر كيف ستصنع الفخ التالي
    İradem bedenini yaratacak ve kılıcın kaderimi yazacak. Open Subtitles إرادتي ستصنع الجسد والسيف سيحدد مصيري
    İnsanları anlayabilen başka bir Kimera mı yapacaksınız? Open Subtitles هل ستصنع وهما اخر يفهم كلام الانسان؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد