ويكيبيديا

    "ستعطي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • vereceksin
        
    • verecek
        
    • verir
        
    • vermek
        
    • veriyorsun
        
    • vereceksiniz
        
    Lise denklik sınavına bir şans daha mı vereceksin demek bu? Open Subtitles هل يعني ذلك أنك ستعطي إختبارات الكفاءة الثانوية فرصة ثانية ؟
    Petra'ya Mayıs kapağını mı, Haziran kapağını mı vereceksin? Open Subtitles إذاً هل ستعطي بيترا تغطية شهر مايو أو يونيو ؟
    Eğer bu olmamış olsaydı, yine de Lloyd'a bu kontratı verecek miydin? Open Subtitles بطريقة ما أنظر، إذا لم يحدث هذا هل ستعطي لويد هذا العقد؟
    Hamile kalmış ama şimdi Cheerios forması içinde, cinsel riyazet eğitimi veren bir kızın ruh sağlığına tekrar kavuşması için yardım eden bir takıma memnuniyetle para verecek birçok kilise grubu olduğuna eminim. Open Subtitles حسناً , أراهن ان هناك عدة مجموعات كنائسية ستعطي مالاً بسرور
    Akrabaları olan ve ertesi gün sizi kazıklayacak birine para verir misiniz? Open Subtitles هل ستعطي مال الناس الى أقربائك ؟ من سيخدعك في اليوم التالي؟
    İnsanlara ihtiyaç duydukları şeyi vermek için müzik dinlemek lazım. Open Subtitles عليك الاستماع إلى الموسيقى إذا كنتَ ستعطي الناس ما هم بحاجةٍ إليه.
    Konferans mı veriyorsun? Open Subtitles أنت ستعطي محاضرة ..
    Ama...bundan yıllar sonra, büyüdğünüzde ve çocuklarınız olduğunda, bununla savaşmak için geri ödenmeye neler vereceksiniz? Open Subtitles لكن سنوات من الان عندما تتقدم من العمر ويكون لديك اطفال, ماذا ستعطي لكي تعود وتقاتل في هذا اليوم؟
    Tüm ofistekilerin ihtiyaçlarını karşılamak yerine kendine 645$ ikramiye mi vereceksin? Open Subtitles ستعطي نفسك علاوة مقدارها 645 دولار بدلا من أن تحضر للمكتب شيئا يحتاجه حقا
    ..insanları tanrıdan ayırmak istiyorsan, söyle bana, karşılığında onlara ne vereceksin? Open Subtitles تريد أن تنتزع الرب من حيوات هؤلاء الناس أخبرني من ستعطي لهم بديلًا عنه؟
    Her araba satışında Özel Olimpiyatlar'a falan para vereceksin sanki. Open Subtitles كأنك ستعطي المال إلى الأولمبياد الخاص أو شيئً ما عندما تبيع سيارة
    Her birine ayrı ayrı yem vereceksin, tamam mı? Open Subtitles ستعطي كلّ حوض نوع طعام مختلف، حسناً؟
    Tek bir oyun. Topu kime vereceksin, Bud? Open Subtitles هو لعبة واحدة، لمن ستعطي الكرة؟
    Prensini kurtarmak için kendini ruhlara verecek misin? Open Subtitles حسناً ستعطي نفسك للأرواح بدلاً من أميرك؟
    Bu kanepeyi örnek alalım mesela ilk başta çok rahat geliyor ama bir zaman sonra sırtına derin acılar verecek. Open Subtitles حسناً، هذه الأريكة على وجه الخصوص، مُريحة للغاية في الجلسة الأولى، ولكن بعد فترة، ستعطي ظهرك كارثة كبيرة.
    Asabi bir müvekkilim var yarın ifade verecek ve şimdi müvekkilimi hazırlamam lazım... Open Subtitles ولكن لديّ هذه العميلة العصبية والتي ستعطي شهادتها غداً أنا في حاجة لأن أدربها
    O genç kadınla aramda olmayan bir cinsel ilişkiyi ima etmek için o resimleri basına verecek kadar ileri gider miydiniz? Open Subtitles هل كنت ستعطي هذه الصور للصحافة لتلمّح لعلاقة جنسيّة غير موجودة بيني وبين تلك المرأة المسكينة
    Kaç evlat edindirme kurumu kiralık bir katile çocuk verir? Open Subtitles كم هو عدد وكالات التبني التي ستعطي طفلا لقاتل محترف ؟
    Savcının davasını almayı kabul edersem yazılı ifade verir misin? Open Subtitles لووافقتعلىتوليقضية المدعيالعام , هل ستعطي وديعتك؟
    Bana kalırsa en iyisi senin hediyeni onlara vermek. Sonuçta Hawaii'ye tek başına gidecek değilsin nasıl olsa? Open Subtitles و أعتقد أنه من الأفضل انك ستعطي ابي و أمي الهدية أقصد , انت لن تذهب إلى هاواي لوحدك ؟
    Şunu patronlarına vermek istersin, bir de konuşmak istediğimizi söyler misin? Open Subtitles ستعطي ذلك لرؤساءك وتقول لهم بأننا نريد أجراء حديث
    Yani... konferans veriyorsun. Open Subtitles اعني .. بأن; ستعطي محاضرة
    Bu ruh hastasına tam olarak istediği şeyi vereceksiniz. Open Subtitles ستعطي هذه الصامولة المجنحة بالضبط الذي يريده

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد