Beni bulamayacakları bir yere gideceğim ve sen de evine döneceksin. | Open Subtitles | سأذهب إلى مكان حيث لا يمكنهم ايجادي و أنتِ ستعودين للمنزل |
Yakında hizmetçilerine ve kişisel aşçına ve özel öğretmenlerine döneceksin. | Open Subtitles | ستعودين مع خدمك الى شيفك الخاص ومعلميك في وقت قريب |
Eee Abby. Los Angeles'a geri mi dönüyorsun? | Open Subtitles | حسنا يا آبي ستعودين مباشرة الى لوس أنجلوس ؟ |
Javier'in nerede olduğunu bilmiyorsan senin yarın döneceğini nereden biliyorsun? | Open Subtitles | كيف تعرفين بأنكِ ستعودين غداً إذا كنتِ لا تعرفين مكانه؟ |
Eğer siz hevesinizi alana kadar beklersem, belki bana dönersin dedim. | Open Subtitles | ثم فكرت أن اعطيكم الفرصة لتنهوا كل شئ ربما ستعودين الى |
Hep buraya bana geleceğini düşünmüştüm, ama sekiz yıl sonra değil. | Open Subtitles | كنت دائما اعتقد انك ستعودين هنا ولكن ليس بعد ثمان سنين |
- Evet, evet. Gidelim Xander. - Doğruca eve geleceksin. | Open Subtitles | نعنم نعم , لنذهب يا ألكساندر ستعودين مباشرةً إلي البيت |
Çünkü sen çok yakında China Light'e döneceksin, ben de donanmaya. | Open Subtitles | لأنكي ستعودين لضوء الصين قريباً جداً.و أنا سأعود للأسطول |
Geldiğimiz yoldan geri döneceksin. | Open Subtitles | ستعودين في نفس الطريق وتنعطفين حيث أريتك |
Bu noktada, buraya işkence ve boynunu vurdurmak için geri döneceksin. | Open Subtitles | وبتلك الحالة، ستعودين هنا لتلقي حكمك بالتعذيب وقطع رأسك |
Ve bu saniyeye döneceksin bu ana aptal danışmanın söylediği 4 kelimeyi hatırlayacaksın. | Open Subtitles | أنت تعرفين ، ما هي حياتي ؟ وبعدها ستعودين إلى هذه اللحظــة وبعدها ستعودين إلى هذه اللحظــة |
Annem akşam yemeğine dönmemi istiyor. döneceksin. Ne yapmak istersin? | Open Subtitles | أمّي تريدني في البيت على العشاء ستعودين قبلها ماذا تحبّين أن نعمل |
Erkek arkadaşının yanına geri dönüyorsun ve onu, bileşeni geri aldığımıza inandırıyorsun. | Open Subtitles | ستعودين إلي صديقكِ وستجعليه يعتقد أنكِ استعدتي القطعة |
Hindistan'a, nişanlına dönüyorsun. Ne yapmamı istiyorsun? | Open Subtitles | أنت ستعودين إلى الهند لخطيبك ماذا تريدين منى أن أفعل؟ |
Ne zaman döneceğini bilmiyordum, hem Rahip Harper gelecekti. | Open Subtitles | ، لم أعرف متى ستعودين . والقس هاربر كان قادماً |
Evine ne zaman dönersin bilmiyorum. Çok uzun sürebilir. | Open Subtitles | لا أعلم متى ستعودين للوطن، قد يأخذ وقتا طويلا |
Korkumla mücadele ettim günün birinde geleceğini düşünerek ve seni gördüğüm an söyleyeceğim ilk şeyi düşünüyordum. | Open Subtitles | لقد حاربت خوفى بأخبارى لنفسى بأنك ستعودين يوم ما و أفكر فيما الذى سوف أقولة لك عندما أراكى مرة أخرى |
Sana çabuk dön derdim, ama biliyorumki gelecek kemoterapi seansı için geleceksin zaten. | Open Subtitles | كنت لأقول تعالي قريباً لكني أعرف أنكِ ستعودين خلال جولة العلاج الكيميائي القادمة |
Eve dönüyoruz. Jacks, al şunu. Bizimle geliyorsun. | Open Subtitles | سنعود لعالمنا، خذي هذا يا جاكس ستعودين معنا |
Ben konuyu tekrar görüşmeye hazır olana kadar odanıza dönün. | Open Subtitles | ستعودين لغرفتكِ حتى اكون مستعده لمناقشه هذه القضيه مره اخرى |
Öldüğüm zaman... Bali'ye Geri gelecek misin? Yakılırken görmek için? | Open Subtitles | عندما أموت ستعودين لبالى لزيارة زوجتى كريمشن أنها ليس سيئة |
- Bizim... işimiz bitti. Ben eve gidiyorum. Sen de hapse gidiyorsun. | Open Subtitles | لقد إنتهينا، أنا سأذهب إلى المنزل، وأنتِ ستعودين إلى السجن، قُضي الأمر. |
Hafta sonları dönecek misin? | Open Subtitles | ماذا هل ستعودين فقط في عطل نهاية الأسبوع ؟ |
Şükran Günü için eve mi dönüyorsunuz? | Open Subtitles | أهلا, هل ستعودين للبيت من أجل عيد الشكر؟ |
- Hemen gelirsin, değil mi? | Open Subtitles | شاهدوه وهو يدخل ستعودين سريعاً , أليس كذلك ؟ |
Ben aksini söyleyinceye kadar her akşam saat 17.00'de evde olacaksın. Ne? | Open Subtitles | ستعودين للمنزل كل ليلة عند الخامسة حتى يتم اصدار أمر آخر |
- Beni okuldan alıkoyman. - Yarın okula gideceksin. | Open Subtitles | ـ ومن ثم تمنعني من الذهاب للمدرسة ـ ستعودين إلى المدرسة غدا |