ويكيبيديا

    "ستفعلينه" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yapacaksın
        
    • yapıyorsun
        
    • yapacağın
        
    • yapacağını
        
    • yapacaksınız
        
    • yapmak
        
    • yapacağız
        
    • yaparsın
        
    • yapmayı
        
    • yapacağına
        
    • yapardınız
        
    • yapman
        
    • yaparsan
        
    Ne yapacaksın, bir kuruş için beni mahkemeye mi vereceksin? Open Subtitles ،مـا الذي ستفعلينه هلّ ستستدعيني للمحكمة من أجل سنت ؟
    Dantelli yakaları ne yapacaksın, hayatım? Open Subtitles ياقات مزركشة ؟ ما الذي ستفعلينه بهم يا عزيزتي ؟
    Gerçi evlenince ne yapacaksın bilemiyorum. Open Subtitles لكن ما الذي ستفعلينه إذا تزوجتِ؟ . لا أعلم.
    Peki ya sen çantanda yarım milyon dolarla birlikte dolaşarak ne yapıyorsun? Open Subtitles ما الذي ستفعلينه بالتسكع في الشارع بمبلغ نصف مليون دولار في حقيبتك؟
    Çeki bozdursaydın bütün bu parayla ne yapacağın hakkında konuşabilirdik. Open Subtitles أتعرفين ما علينا أن نتحدث عنه هو ما ستفعلينه بالمال
    Umarım yapacağını düşündüğüm şeyi yapmazsın. Open Subtitles اتمنى بانك لن تفعلي ما اعتقد بانك ستفعلينه
    Önemli değil. Önemli değil. Final için ne yapacaksın? Open Subtitles لا بأس, لا بأس, ما الذي ستفعلينه بشأن الأختبار؟
    Buldum. Şöyle yapacaksın. Onlar uyuyana kadar bekle. Open Subtitles وجدتها ، إليك ما ستفعلينه انتظريحتىيناما..
    Sen doğru olanı yaptın. Şimdi de yapacaksın. Open Subtitles عملت الشيء الصحيح, ومن ثم ستفعلينه الاَن
    Tava su dolu, nemi kaybediyorsun. Ne yapacaksın? Open Subtitles الحالهمليئةٌبالسوائلوأنتِ تفقدينالرطوبه، مالذي ستفعلينه ؟
    Ne yapacaksın, beni ispiyonlayacak mısın? Open Subtitles ما الذي ستفعلينه حيال هذا الامر هل ستبلّغين عني؟
    Bu gençlerin annesi olamayacak kadar yaşlandığında ne yapacaksın? Open Subtitles ما الذي ستفعلينه عندما تشيخي، أن تكوني أم لهؤلاء المراهقين؟
    Ne yapacaksın, kazık mı saplayacaksın? Open Subtitles ما الذي ستفعلينه ؟ أستغرزين وتداً بقلبي ؟
    Beni kontrolün altına aldın. Şimdi bana ne yapacaksın? Open Subtitles الآن أنا تحت سيطرتك ما الذي ستفعلينه بي ؟
    Beni neden durdurmuyorsunuz? Peki ne yapacaksın, tatlım? Open Subtitles لماذا لا تَتوقّفَني؟ لذا مالذي ستفعلينه ؟
    Yaklaşık olarak beş buçuk dakika sonra ne yapıyorsun? Open Subtitles ما لذي ستفعلينه في خمس دقائق ونصف تقريباً؟
    - Söyleyeceğin yada yapacağın ... .. herşey aleyinde delil olarak kullanılabilir Open Subtitles وأى شىء ستقولينه أو ستفعلينه من الممكن أن يُستخدم ضدك فى المحكمة
    Harika biriyle tanışacaksın ve aklını karıştıracak ne yapacağını şaşıracaksın. Open Subtitles سوف تقابلين رجلا عظيما .. وهو سيجعل رأسك مشوشا وأنتي لن تعرفي مالذي ستفعلينه بنفسك
    Peki parktayken başka neler yapacaksınız bakalım? Open Subtitles إذاً، ما الذي ستفعلينه في الحديقة غير ذالك عندما تذهبين
    Kimliğini bulma arayışı gelecek planları yapmak bu sırada zıvanadan çıkmış hormonlarınla uğraşmak. Open Subtitles تحاولين معرفة من تكونين ،ومالذي ستفعلينه طوال حياتك بينما تزور جسمك الهرمونات الهائجة
    Daha da önemlisi, Riko. Doğum günün için ne yapacağız? Open Subtitles مالذي ستفعلينه في عيد ميلادك؟
    - Biraz canım sıkıldı. - Tatillerde ne yaparsın? Open Subtitles كنت منزعجة - ما الذي ستفعلينه في العطلة؟
    Kendi dünyana döndükten sonra ne yapmayı düşünüyorsun? Open Subtitles ما الذي ستفعلينه عندما تعودين إلى عالمك؟
    Arabaya bindikten sonra bana neler yapacağına bağlı. Open Subtitles مرحباً , ماذا يمكنني أن افعله يعتمد ذلك على ما ستفعلينه لي عندما ندخل تلك السيارة
    Siz olsaydınız ne yapardınız? Siz orada dikilirken zenci bir gangster torpido gözüne-- Open Subtitles ما الذى كنتِ ستفعلينه لو كنتِ هناك ويوجد رجل عصابات أسود يمد يده داخل الصندوق
    Şimdilik yapman gereken tek şey ifadeni vermek. Ve bir doktora görünmek. Open Subtitles الشيءُ الوحيد الذي ستفعلينه الآن هو الاستجواب، و مقابلة طبيب
    Bana bir şey yaparsan, bunun arkadaşlığımızı bitireceğine eminim. Open Subtitles وإلا ستتأسفين كثيرا أوه، بالتأكيد على أية حال، أنا أعرف ما ستفعلينه معي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد