Bu, iyi bir evrimsel adaptasyon mu? Ya da bizi dünyadaki... ...kısa ömürlü hominid türlerinden olmaya götürecek mi? | TED | هل هذا تأقلم تطوري جيد، أو أنه ستقودنا لنكون الأقصر عمرا لأنواع أسلاف الإنسان على كوكب الأرض؟ |
Ona bize götürecek tek kişi bu sabah işi bırakmış. | Open Subtitles | كلا .. الشخص الوحيد التى كانت ستقودنا إليه تركت عملها هذا الصباح |
Bu bizi Kutsal kase'ye götürecek işaret olabilir | Open Subtitles | هذه من الممكن أَن تكون الإشارة التى ستقودنا للكأس المقدّسة |
Olabildiğince yuvalanmasını istedik çünkü, bizi sorumlu olduğu kişiye götürecek. | Open Subtitles | نريدك أن تفتّش فيها بعمق انها تستطيع لأنها ستقودنا إلى رجالها |
Öte yandan yanlış anlamak ise doğrudan cehenneme götürür. | Open Subtitles | ولو فهمناها بشكل خاطئ, ستقودنا مباشرة للهلاك. |
Gordon bu Fransız kadın bizi kaleye götürecek. | Open Subtitles | هذه المراة الفرنسية ستقودنا إلى كاسليجارد |
Yerini değil, bizi onu açan anahtara götürecek haritayı. | Open Subtitles | ولكن الخريطة التي ستقودنا إلى المفتاح الذي يفتحها |
Bizi kurtulusa götürecek olanin siz oldugunu biliyorum | Open Subtitles | انني اعلم انكي الوحيدة التي ستقودنا الي نجاتنا |
Çağların bilgeliği ile, O bizi bütün inançsızlara karşı büyük bir zafere götürecek. | Open Subtitles | مع الحكمة لعديد من العصور هي ستقودنا إلى النصر المجيد على الرغم من كل الغير مؤمنين |
- Çağların bilgeliğiyle bizi şanlı zaferimize götürecek. | Open Subtitles | ,مع حكمة العصور , هي ستقودنا إلى النصر المجيد |
Bir bakalım, bizi nereye götürecek. Savcılığın itiraz hakkı saklıdır. | Open Subtitles | لنرى أين ستقودنا هذا ويمكن للولاية الإعتراض لاحقاً |
Tracey bizi büyük bir buluşa götürecek. Onunla tanışmak istiyorum. | Open Subtitles | تراسي ستقودنا لتحقيق العديد من الأمور اريد أن اقابلها |
Bizi, 1940'larda kaybolmuş olan bir tekneye veya uçağa götürecek. | Open Subtitles | ستقودنا إلى طائرة أو زورق أو شيء ما و الذي أختفى في العام 1940 |
Ve o bizi çalılığın dışına çıkarıp rüzgâr uçurumuna götürecek. | Open Subtitles | ستقودنا خارج هذا المكان إلى منحدر الرياح |
Eğer zamanında eve gelirsen numaralar bizi, elmaslara götürecek. | Open Subtitles | ،أي حينما تعود للمنزل تلك الأرقام ستقودنا إلى الجوهرة |
Bizi diğerlerine götürecek ve çok daha fazla para kazanacağız. | Open Subtitles | ستقودنا مباشرة إلى الآخرين، وسنجمع أموالاً أكثر |
Bu cansız el bizi zafere götürecek. | Open Subtitles | هذه اليد المشوهه هي من ستقودنا للنصر |
Birçok insan, yazıtların Tanrılar tarafından yazılmış onları kurtuluşa götürecek mektuplar olduğuna inanır. | Open Subtitles | ..العديد من الرجال يصدقون بالكتاب المقدس ... الرسائل من الألهة ستقودنا للنجاة |
Tek yapmamız gereken takip etmek. Bizi oraya götürecek. | Open Subtitles | علينافقطأن نتابعها، وهي ستقودنا للدليل. |
PETER: Hey adamım, bu harita, bizi doğru Kozmik Tohuma götürür diye düşündüm. | Open Subtitles | ظننت أن هذه الخريطة ستقودنا مباشرة للبذرة الكونية |
Bizi bu, geleceğin berbat hedeflerine götürür ve bu toplantı, ya gerçekten yoksullukla mücadele etmek için yapıldı ya da başarılabilir olanı başarmak için makulce ileriye hareket etmek için yapıldı. | Open Subtitles | التي ستقودنا إلى تلك ألاهداف الألفيةِ التَعِسة .... وسواء كان هذا المؤتمر |