ويكيبيديا

    "ستكون مثل" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • gibi olacak
        
    • gibi olacağını
        
    • gibi olur
        
    • gibi olacaksın
        
    • şöyle olacaktı
        
    Çok iyisin. Eski günlerdeki gibi olacak. Biliyorum. Open Subtitles أنت طيب , ستكون مثل الأيام الخوالى أعرف ذلك
    Sanki bir televizyon yarışmasında bedava alışveriş yapma hakkı kazanmış gibi olacak. Benim için de yarışmayı kazanan kişiden eşya çalmak gibi olacak. Kay bakalım. Open Subtitles سيكون مثل الفوز بمُسابقة كبيرة بالنسبة الىّ ستكون مثل سرقة اشياء من الشخص الذى فاز بها انت الى الداخل
    Bu yolculuk, Florida'da derin deniz avı gibi olacak. Open Subtitles هذه الرحلة باكملها ستكون مثل الصيد في البحر العميق في فلوريدا
    Gerçekten 'Breaker Morant'daki gibi olacağını mı düşünüyorsunuz? Open Subtitles هَلْ تَعتقدُ حقاً بأنّها ستكون مثل الكسارة؟
    Seninle yazmanın kardeşimle yazmak gibi olacağını sanmıştım. Open Subtitles إعتقدت أن الكتابة معك ستكون مثل أخوان يكتبان سوياً
    Bizi geri püskürtürlerse duvar gibi olur. Ordu parçalanır. Open Subtitles إذا دفعونا للخلف ستكون مثل الحائط , الجيش سيتمزق
    Bu bitmeden önce, sen de tıpkı bu at gibi olacaksın. Open Subtitles وقبل أن ينتهى المشهد ستكون مثل هذا الحصان
    Hem hazır olsam bile, ki değilim ama hazır olsaydım, şöyle olacaktı "Tamam, hazırım. Open Subtitles ..حتى إذاأنا كُنْتُمستعدَّ،وانالست مستعد. لكن اذا كنت, ستكون مثل, "حسنا, انا جاهز.اين هي؟
    Bu 48 saat mini-duruşma gibi olacak. Open Subtitles سيضيع عام من حياته اذن هذه 48 ساعة ستكون مثل محاكمة صغيرة
    İlk kliniğimizi açtığımızda, ambulans gibi olacak. Open Subtitles عندما نفتتح عيادتنا الخاصة ستكون مثل الاسعاف
    Aynı, Natasha ve ona verdiğin paranın hiç var olmadığı gibi olacak. Open Subtitles انها ستكون مثل ناتاشا و أن المال الذي أعطيتهُ لها لم يكن موجود
    Blok partisi gibi olacak ama karılarınıza dayamaya kalkışacak kaçık tipler çıkabilir. Open Subtitles ستكون مثل حفلة للمربع السكني لكن مع الكثير من غريبي الأطوار الذين يحتكون بزوجاتكم
    Hayat kocaman bir günbatımı gibi olacak. Open Subtitles الحياه ستكون مثل الغروب الكبير
    Yabancı dil konuşan biriyle birlikte maç seyretmek gibi olacak. Open Subtitles ستكون مثل مُشاهدة المُبارة مع شخص يتحدث
    Annemin konuşmaları gibi olacak. Devam et. Open Subtitles انظر كنت اعرف ان هناك "لكن" هذا هو ستكون مثل اللدغه الكبيره
    Tanrım! Hindi yemek tiyatrosu gibi olacak. Open Subtitles ياإلهي ، ستكون مثل مسرحية عشاء الديك الرومي .
    Gidişimin, efsane komedi dizilerinin finali gibi olacağını hayal etmiştim. Open Subtitles عندما أهمّ بالمغادرة أخيراً.. فإنها ستكون مثل إحدى خاتمات المسلسلات الكوميديّة القديمة الرائعة
    Ötekiler gibi olacağını düşünüyordu. Open Subtitles كانت تعتقد أنك ستكون مثل الآخرين0
    Evet, ama Paige gibi olacağını sanmıştım... Open Subtitles نعم أعلم ، لكنني ظننت بأنها ستكون مثل "بايج"
    Ayrıca, yeni araba kokusu kızartma yağı gibi olur. Open Subtitles بالاضافة إلي أن رائحة السيارة الجديدة ستكون مثل البطاطس المقلية
    Yatılı doğum günü partisi gibi olur. Open Subtitles ستكون مثل حفلة عيد ميلاد أو حفلة ليلية
    Kemik için yalvaran bir köpek gibi olacaksın. Open Subtitles ستكون مثل الكلب الّذي يتوسّل من أجل عظمةٍ.
    Çevrede ilk Model T arabası olan adam gibi olacaksın. Open Subtitles أنت ستكون مثل الشخص الأول في الحي الذي يمتلك النموذج تي
    Hem hazır olsam bile, ki değilim ama hazır olsaydım, şöyle olacaktı "Tamam, hazırım. Open Subtitles حتى إذا أنا كُنْتُ مستعدَّ، و انا لست مستعد... لكن اذا كنت, ستكون مثل, "حسنا, انا جاهز.اين هي؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد