Eninde sonunda yüzüme bakacaksın, değil mi? | Open Subtitles | ،أنتِ في النهاية ستنظرين إليّ أليس كذلك ؟ |
Bir süre daha oraya bakacaksın çünkü 1 saate daha ihtiyacım var. | Open Subtitles | حسناً ستنظرين إلي هناك لفترة من الزمن لأنني في حاجة إلي ساعة أخري |
Ama sen bana bir yabancıymışım gibi bakacaksın | Open Subtitles | ولكنك ستنظرين إليّ بعيون غربية |
Geriye dönüp bakınca ne kadar saf olduğunu göreceksin. | Open Subtitles | ستنظرين إلى الوراء وتدركين كم كنتِ ساذجة |
Ve birgün yaşlandığında, geçmişe bakınca bunu fark edeceksin. | Open Subtitles | وفي يوم من الأيام عندما تكونين عجوزاً ستنظرين للوراء وتدركين ذلك |
Ama günün birinde bu günlere bakıp gülümseyeceksin. | Open Subtitles | لكن في يوم ما ستنظرين لتلك الأيام و تبتسمي فقط لا تحملي |
O kadar uzun süre genç ve uyuşmuş oluyorsun ki bir gün arkana baktığında tamamen yapayalnız kaldığını farkediyorsun. | Open Subtitles | ستبقينِ شابة وبعد قضاء فترة من الزمن وفي يوم من الأيام ستنظرين إلى الماضي وتعرفين بأنكِ كنت وحيدة |
Hayatın boyunca bir çok kez aynadaki yansımana bakacaksın. | Open Subtitles | أو واعظ بوذى العديد من المرات خلال حياتك ...ستنظرين الى انعكاس صورتك |
Fakat bir gün, geriye dönüp bakacaksın, ve gördüğün şeyler... pek de "biz onlara karşı" gibi görünmeyecek. | Open Subtitles | لكن في يوماً ما,ستنظرين الى الوراء ولن تكون الأشياء كما هي اذاً... .... |
İkincisinde adamın gözlerinin içine bakacaksın ve "aklınızı başınızdan alırım" diyeceksin. | Open Subtitles | هذه الخطوه الاولى الخطوه الثانيه, ستنظرين في عينيّ ذلك الرجل وتقولي" سأقومبإذهالك" |
Şu anda farklı bir açıdan bakmak çok güç ama bir gün tüm bunlara dönüp bakacaksın ve hepsinin iyi olduğunu göreceksin. | Open Subtitles | ، من الصعب أن ترى الصواب حالياً ... لكن يوماً ما ستنظرين خلفكِ على كُلّ هذا . وسوق ترين أنّ كُلّ شئ خير |
Sen bana nasıl bakacaksın? | Open Subtitles | وكيف ستنظرين إلي؟ |
Sadece bakacaksın. | Open Subtitles | ستنظرين فحسب |
"Nehemiah'ya bakınca, tatlım ben de diğerleriyle konuşmaya çalışacağım." | Open Subtitles | ستنظرين إلى (نِحميا) يا حبيبتى, وأنا سأطلُب أن أتحدّث إلى الآخرين." |
Gözlerine bakınca anlayacaksın. | Open Subtitles | ستنظرين في عيونه ، سترين |
Geçmişine bakıp annem ne kadarda sorumsuz bir kadınmış diye düşünmeyecek misin? | Open Subtitles | ستنظرين للخلف وستفكرين كيف كانت أمي عديمة المسئولية هكذا؟ |
Geriye bakıp ne kadar da saf olduğunu anlayacaksın. | Open Subtitles | ستنظرين إلى الوراء وتدركين كم كنتِ ساذجة |
Gözlerine bakıp bunlara pabuç bırakmadığını söylemelisin. | Open Subtitles | هل ستنظرين لعينهم و تخبريهم ألا يفعلوا هذا لأنه مخالف للقواعد؟ |
Birgün, bu camdan dışarıya baktığında, o kadar kötü hissetmeyeceksin. | Open Subtitles | يوماً ما, ستنظرين عبر هذه النافذة ولن تشعري بالحزن الشديد, أعدك |