Hepinizin bildiği gibi Hogwarts yaklaşık bin yıl önce dönemin 4 en büyük cadı ve büyücüsü tarafından kuruldu. | Open Subtitles | بالطبع كلكم تعرفون أن هوجوارتس تأسست منذ أكثر من ألف عام على يد أربعة من أعظم سحرة ذلك العصر |
Demek bunca zamandır sırf diğer cadı avcılarına söylemek için bizi gözetliyordun? | Open Subtitles | إذن كنتَ تتجسس علينا طوالَ هذا الوقت فقط لتخبرَ صيادي سحرة اخرين؟ |
Temizlik zamanında çok sayıda büyücü onu korumak için öldü. | Open Subtitles | في يوم التطهير، سحرة عظام عديدون ماتوا وهم يحاولون حمايتها |
Fakat bizler sihirbaz değiliz. Bir şekilde kendimizi savunmak zorundayız. | Open Subtitles | ولكننا لسنا سحرة علينا أن ندافع عن أنفسنا بطريقة ما |
Bilgi gezginleri, elektro büyücüler, tekno sanatçılar. | Open Subtitles | البيانات المسافرون، سحرة كهرو، فوضويو تيكنو. |
Eskiden Bölge'deki cadıları kurallarınla falan kontrol ederdin. Bir de halka açık idam ederdin. | Open Subtitles | لمّا كنت تسيطر على سحرة الحيّ بقواعدك، وبالإعدام العام؟ |
Her ne kadar erkekler de cadı olabilse de kadınları şeytanın etkisi karşısında daha kolay hedef olarak belirtti. | TED | وخصّ النساء بأنّهنّ أهدافًا سهلةً لسيطرة الشيطان، مع أنّ الرجال يمكن أن يكونوا سحرة أيضًا. |
Toplum üyeleri cadılığı suçlar ve birbirlerini cadı olmakla suçlarlardı. | TED | كان أفراد المجتمع يلقون باللوم على السحر ويتّهمون بعضهم بأنّهم سحرة. |
Keşke ben de bir cadı ailesinde doğsaydım. | Open Subtitles | يا الهي، كنت ساحب بالتأكيد بان اولد في عائلة سحرة |
Fakat biz hiçbir cadı'yla savaşmıyoruz. Savaşacaksınız, Kral Peter... | Open Subtitles | ـ لكننا لن نحارب أىّ سحرة ـ لكنكم يمكنكم هزيمتها، إنها النبوءة |
Eskiden cadı avı sırasında içine şeytan girenleri kazığa bağlayıp yakarlarmış. | Open Subtitles | اعتادوا على حرق النساء في الأكواخ من خلال اعتقادهم أنهم سحرة ممسوسين |
Yani şeytan, hayalet veya cadı değil. | Open Subtitles | إذاً ليس ثمّة من أشباح أو سحرة أو كائنات شريرة |
Tamam, belki büyücü olduğumuz için bağışığızdır. | Open Subtitles | حسناً، إذن لابدَّ أننا منيعون لأننا سحرة |
Bu satıcılar, sihirbaz veya büyücü değiller. | Open Subtitles | .هؤلاء الباعة المتجولين، ليسوا سحرة أَو عرافين |
Anlaşılan Montecito' nun bir dizi marifetli elli hilebazı var ya da şehirde kart numaralarını çalışan bir grup sihirbaz var. | Open Subtitles | من المؤكد أن المونتسيتو خدع على أيدي فريق الغشاشين أو أن هناك مجموعة سحرة في المدينه |
Kadim büyücüler, bağlama büyülerini içimizde yanan güçleri dizginleyebilmek için yaratmışlardır. | Open Subtitles | سحرة منذ عهد بعيد خلقت العزائم الملزمة كطريقة لتوجيه الطاقات القويّة تحترق داخلنا |
Kilisenin bir üyesi gerçekten büyücüler arasındaki bir dövüşte hakemlik yapabilir mi? | Open Subtitles | كيف لعضو من المجلس أن يكون حَكمًا على معركة تدور بين سحرة ؟ |
Biliyorum çünkü, şeytanları, cadıları, canavarları, hatta Başsız Süvari'yi bile gördüm... | Open Subtitles | أعرف ذلك لأنه لقد رأيت شياطين سحرة ، وأشباح حتى فرسان نهاية العالم لقد رأيتهم جميعهم |
...az kalsın, bebeğimin Lucifer olduğunu düşünen Cadılar tarafından öldürülüyordum. | Open Subtitles | وكدت أُقتل من قبل سحرة مقتنعين بأنّي حبلى في إبليس |
Ama katilleri tavşanlar gibi şapkadan çıkartabilecek sihirbazlar değiliz, özellikle bunun gibi eğitilmiş olanını. | Open Subtitles | لكننا لسنا سحرة يخرجون القتلة من القُبعات كما الأرانب. و خُصوصًا واحد مُدرب كهذا. |
Witches of East End'in önceki sezonunda... | Open Subtitles | بالموسمالسّابِقمن " " سحرة بلدة إيست إند ... - أمي ! |
Theresa, Geraldo sana büyücülük eğitimini beraber aldığımızı anlattı mı? | Open Subtitles | تيريسا , هل اخبرك جيرالدو بأننا سحرة وتدربنا في نفس الوقت |
Sadece Rahl'ın büyücüleri tarafından büyülenmiş olanlar öldürülmeden içeri girip, çıkabilirler. | Open Subtitles | "فقط الذين تم تعويذهم عن طريق سحرة "رال يمكنهم عبور المانع دخول وخروج .بدون ان يُقتلوا علي الفور |
Alt seviye, paralı askerler, farklı boyutları ile büyülü varlıklar izlemek için mümkün. | Open Subtitles | المستوى الأدنى ، المرتزقة يمكنهم أن يتتبعوا سحرة بأبعاد مختلفة . لماذا ؟ |
Bu yüzden komedi sihirbazları değil de büyük kedi sihirbazıyım. Ben sahnede ölüp kalmak istiyorum. | Open Subtitles | ولهذا السبب نحن سحرة كوميديا و لسنا بسحرة قط كبير أريد قتله على المسرح |
Biz cadıyız ve güçlerimizi birleştirmek için bir kurul kurduk. | Open Subtitles | نحنُ سحرة ونشكل طائفة لتتحد قوانـا |
Ama çocuklara kara büyü büyücüsü olmayı öğretmek tamamen çılgınca. | Open Subtitles | ذلك مذهل لكن تعليم الأطفال كيف يصبحون سحرة للسحر الأسود |
Avukat dediğimiz güçlü büyücülerin keşfedip sürdürdüğü hikayelerdir. | TED | هي عبارةٌ عن قصصٍ تم ابتكارها والمحافظة عليها عن طريق سحرة ذوو نفوذٍ ندعوهم برجال القانون. |