ويكيبيديا

    "سحرهم" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • büyüleri
        
    • büyü
        
    • büyüsü
        
    • büyülerini
        
    • büyülerinin
        
    • Demek sihrin
        
    • sihirleri
        
    • sihirlerini
        
    Çünkü büyüleri kullanılmamış durumda. Saf. Ayrıca zapt etmesi de çok daha kolay. Open Subtitles لأن سحرهم غير مستغلّ ونقيّ، ويسهل جدًّا قمعهم.
    Dövüşmek için, onları duymak için, hayatta kalmak için gereken büyüleri öğrendim. Open Subtitles استخدمت سحرهم لأقاتل، ولأسمعهم ولأبقى على قيد الحياة
    Eğer jüri bunu duyarsa ve bu büyük bir "eğer" olursa onlar dikkatli seçilecek yada yada biz onlara büyü yapacağız. Open Subtitles و تلك لو كبيرة... سوف يتم إختيارهم... أو يتم سحرهم بواسطتنا
    Çok yanılıyorsunuz! Onların korkusu ve büyüsü idi. Open Subtitles انت مخطئ تماما لقد كان مصدر خوفهم و خرافة حياتهم و سحرهم
    Bu savaş başladığından beri de ilk kez büyülerini alt edebilecek kadar güçlü bir silaha sahibiz. Open Subtitles وللمرّة الأولى منذ دارَت رحى الحرب، نحوز سلاحًا قويًّا بما يكفي لهزيمة سحرهم.
    Tüm istedikleri büyülerinin yaptığını geri almaktı. Open Subtitles ما أرادوا إلّا إبطال صنيع سحرهم.
    Demek sihrin gerçek olduğuna inanıyor? Open Subtitles يظنّ سحرهم حقيقيًّا؟
    Büyücüyü sonsuza kadar yok etmek için sihirleri bizimkiyle birleşecek. Open Subtitles سحرهم سوف تتحد مع سحرنا لأنها العرًاف للأبد
    sihirlerini uygulayabileceğimizi görünce bizi kullandılar, kabul. Open Subtitles طبعاً، استفادوا منا حين أدركوا أننا نستطيع تفعيل سحرهم
    Mord'Sithler ve D'Haranlar korkunçtur fakat onların kılıçları ve kara büyüleri bile bizi birbirimize bağlayan sevgiyi yıkamaz. Open Subtitles "مورد ساث" و" الدهارن" .خائفون لكن سيوفهم و سحرهم الاسود .لا يمكن ان يحطم الحب الذي يربطنا
    Onların yozlaşmış büyüleri için bir ejderhayı feda edemezdi. Open Subtitles لم يكن ليضحي بتنين من أجل سحرهم الفاسد
    büyüleri orada neden işe yaramadı? Open Subtitles لماذا سحرهم لم يعمل هناك؟
    Onların büyü güçleri birbirine bağlı. Open Subtitles سحرهم مترابط ببعضهم البعض
    Sadece büyü gücünü bağlılar. Open Subtitles يعتمدون فقط على قِوى سحرهم.
    Sadece büyü gücünü bağlılar. Open Subtitles يعتمدون فقط على قِوى سحرهم.
    Onların büyüsü doğan her çocuğu şekillendirmeye devam ediyor, hatta bu güne kadar. Open Subtitles سحرهم يستمر ليأخذ شكل كل طفل مولود , حتى هذا اليوم
    Komodor onlara voodoo büyüsü yapmış sanki. Open Subtitles كأن العميد قد سحرهم بسحره.
    Ama vampir ruhum büyülerini yapabilmek için.. ..fazla kirliydi. Open Subtitles كانت أفسَد بكثير من أن يجدي سحرهم ضدّها.
    büyülerini yasaklayabilirsiniz, ancak halkınız onları hala seviyor. Open Subtitles ربما حظرت سحرهم لكن مازال شعبك يحبونهم
    En güçlü dört yaşlı büyülerinin birer parçasını muazzam bir baltaya doldurmuş. Open Subtitles "أربعة من أقوى الكبراء وضعوا جزءًا من سحرهم في بلطة قوية"
    Demek sihrin gerçek olduğuna inanıyor? Open Subtitles يظنّ سحرهم حقيقيًّا؟
    Üç kardeşi sihirleri nedeniyle tebrik eder gibi yapmış ve ondan kurtuldukları için de hepsinin birer ödül alacağını söylemiş. Open Subtitles تظاهر بتهنئة الأشقاء الثلاثة على سحرهم... وقال أن كلٌ منهم كسب جائزة، لتمتعهم بالذكاء الكافي لهزيمته
    Şirin Köyü'nü bulup, hepsini yakalayıp, sihirlerini süzmek ve bu sihri kullanarak nihayet dünyanın en güçlü büyücüsü olmak! Open Subtitles أجد قرية السنافر وأقبض على جميع السنافر وأستخلص منهم سحرهم وأخيرًا أستخدم هذا السحر لأصبح أقوى ساحر في العالم!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد