Bendeki can sihirli kadından doğma hiçbir erkek alamaz o canı! | Open Subtitles | حياتى محصنة بتعويذة سحرية ولا يمكن أن تستسلم لرجل ولدته امرأة |
Bakalım sihirli bir çiçek yaratabilecek miyiz? Olur mu sence? | Open Subtitles | وشوف إذا أمكننا أن ننتج زهرة سحرية أتسائل هل يمكننا؟ |
Bu ışık taneciği büyümüş ve sihirli, altından bir çiçeğe dönüşmüş. | Open Subtitles | ومن تلك القطرة الصغيرة المنبثقة من الشمس نمت زهرة ذهبية سحرية |
Bir kez yeterli sihir gücüyle beslediğinde Dünya genelinde tekrarlanan bir büyü olacak. | Open Subtitles | عندما يتم شحنه بقوة سحرية كافية، سوف يقوم بالقاءسحره على الارض عدة مرات. |
Bugün kullandığımız mecazi anlamda değil, gerçek anlamıyla cadılar, çingeneler ve kısmen de Kelt büyüsüyle ilişkilendirilen bir büyü. | TED | وليست مجازية كما نستخدمها اليوم لقد كانت تعويذة سحرية حرفية مرتبطة بالسحرة والغجر وإلى حد ما ، سحر السيلتيك |
sihirbazlık numaraları zaten berbat şeylerken, bir de asistan olmak mı ... | Open Subtitles | عمل خدع سحرية هو عمل سيىء للغاية مساعدة الشخص الذي يقوم بالخدع |
İnsanların ruhlarının içini gösteren sihirli bir kameram mı var? | Open Subtitles | هل لدى عدسة سحرية تمكننى من رؤية نفوس الناس ؟ |
sihirli haplarla ya da kırmızı terlikleri birbirine değdirerek yeniden ölümlü olamazsın. | Open Subtitles | ولا حبة سحرية, ولا تطقطقين أخفاف الياقوت معاً وتعيدين ربط اللفائف الفانية |
Bir nevi sihirli İnka enerji mücevheri bulduğunu duydum, doğru mu? | Open Subtitles | هل أنا أفهم بأنك إكتشفت جوهرة أنكا ذو طاقة سحرية ؟ |
O takdirde, sihirli bir şekilde sana kimliği belirsiz birisi tarafından gönderilecektir. | Open Subtitles | سيتم تسليمه بعد ذلك ، بطريقة سحرية إليك ، من مصدر مجهول |
Sinir bozucu çünkü sorunlarımızın sihirli bir şekilde yok olmayacağını biliyorum. Teşekkürler. | Open Subtitles | هذا يثير غضبي لأنّني أعلم أن مشاكلنا لن تختفي بطريقة سحرية شكراً |
Evet. Ama mayınlar ve sihirli sıcak demirin çığlığı iyi enerji mi veriyor? | Open Subtitles | أجل , ألغام أرضية و ألعاب مقامرة سحرية تصرخ بردود أفعال إيجابية ؟ |
Taylor, Dr. Bull'un seni elinde sihirli bir formül olduğuna, jürinin gerçekleri görmek yerine seni muaf tutacağına inandırdığını biliyorum. | Open Subtitles | تايلور،أعلم أن دكتور بول قد أقنعك أنه لديه تركيبة سحرية من نوع ما ستجعل المحلفين يتخطون الوقائع و يقومون بتبرئتك |
Yani sana bilmediğin şeyleri söyleyen sihirli bir kadını mı hayal ettin? | Open Subtitles | إذًا أنت حلمت بامرأة سحرية التي أخبرتك أمور لم تكن تعرفها ؟ |
Ve bu, durumunu sihirli bir şekilde daha iyi yapabileceğim yaz kampı gibi değildi. | TED | لم يكن هذا مخيم صيفي أستطيع جعله أفضل بطريقة سحرية |
İyi bir mizah eseri, sihirli bir sözcük oyunudur. Şuraya gittiğini sanarken bir de bakmışsınız orada bitivermişsiniz. | TED | فإن مسرحية كوميدية كبيرة هي خدعة سحرية كلامية، فعندما تعتقد أنها ستأخذ هذا الاتجاه تجرك فجأة بالاتجاه الأخر. |
Kağıtları, kitapları, filmleri alıyorsunuz ve yok ediyorsunuz. sihir gibi birşey. | TED | يمكنك جمع الأوراق والكتب والأفلام وإخفاءها من حياتك بلمسة سحرية |
Ve Twitter ortaya çıktı ve herşeye daha fazla sihir kattı çünkü artık anında her yerde her şeyi isteyebilirdim. | TED | ثم جاء تويتر وجعل الأمور اكثر سحرية لأنه يمكنني أن أطلب على الفور أي شيء في أي مكان. |
Hayır, hayır. Orklar büyülüdür, büyü de, Süpermen'in zayıf noktasıdır. | Open Subtitles | . لا , الأوركس وحوش سحرية و سوبرمان معّرض للسحر |
- sihirbazlık görmek ister misiniz? - Çocuklara hikâye okuyordum. | Open Subtitles | ـ أتريدان رؤية خدعة سحرية ـ كنت أقرأ قصة للأطفال |
sihirle çiçekleri büyütmeyi başardığın veya güneş ışınlarını yakalayabildiğin gün gidebilirsin. | Open Subtitles | اليوم يمكنك سحرية جعل الزهور تنمو، أو التقاط أشعة الشمس وغيرها، ثم يمكنك الذهاب. |
İlişkiler, otuz dakikada, mucizevi bir şekilde düzeltilemez. | Open Subtitles | و العلاقات لا يتم إصلاحها بطريقة سحرية خلال نصف ساعة دائما |
İkinci ilk seferimizin büyüleyici olmasını istiyorum. | Open Subtitles | أريـد أن تكون مـرتنـا الأولى الثـانية سحرية |
Eğer bu gördüklerim büyüyle ilgiliyse, ne olur beni bu işe bulaştırma. | Open Subtitles | إنْ كانت هذه أمور سحرية أو غير مفسّرة، إذن، فإننى أتوسل إليك ألا تجعلنى جزءً منها. |
Bekle bir dakika, bunu yapmanın büyülü bir yolu olmadığını söylemiştin. | Open Subtitles | انتظر لحظة، لقد قلت بأنه لا توجد طريقة سحرية لفعل هذا |
Doğum gününde çok Cadı olur mu? Çok Cadı katıIır mı partiye? | Open Subtitles | أراهن بأن كثير من الأشياء السحرية هنا أشياء سحرية كثيرة وثقيلة |
Meğer büyük, güçlü bir sihirbaz sadece duman ve aynalardan oluşan birkaç sihir numarasına sahip sanrı ürünü ihtiyarın tekiymiş. | Open Subtitles | إتضح أن الساحر العظيم مجرد دُخان ومرايا عجوز معتوه وموهوم لديه بضعة خُدع سحرية. |
Uzak ülkeler, cesur kılıç savaşları, büyüler, kılık değiştirmiş bir prens. | Open Subtitles | قتال شجاع بالسيوف وتعاويذ سحرية وأمير متنكر |