ويكيبيديا

    "سحرٌ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • büyü
        
    • sihir
        
    • Sihirli olan
        
    Hayattan daha güçlü bir büyü yoktur ve hayat aşktır. Open Subtitles سحرٌ في العالم أقوى من الحياة, و الحياة هي الحب
    Eğer yaparsam sen bunu kontrol edemezsin. Ve büyü işlerken hiç sihir kullanamazsın. Open Subtitles إذا فعلت، فلن تتحكّمي بها و لن يكون لديك سحرٌ أثناء عمل التعويذة
    Şaşırtıcı bir büyü ve büyük bir büyücü aynı anda aynı yerdeler. Open Subtitles سحرٌ مذهل وعرّافٌ عظيم في نفس المكان وفي نفس الوقت
    Artık burada sihir var. Onları takip etmenin bir yolu olmalı. Open Subtitles يوجد سحرٌ هنا الآن لا بدّ أنّ هناك طريقةً للّحاق بهما
    sihir orada bir yerde. Open Subtitles ثمّة سحرٌ هناك. ثمّة سحرٌ هناك. ثمّة سحرٌ هناك.
    Büyücü olduğum tüm yıllar boyunca örtüyü yırtabilecek kadar güçlü tek bir büyü duydum. Open Subtitles فيمَ مرت من سنين و كوني عرّافاً سمعتُ عن سحرٌ وحيد قويّ بما يكفي ليشق الحاجز.
    Çok hain bir büyünün etkisi altında. Daha önce hiç karşılaşmadığım kadar da karanlık bir büyü bu. Open Subtitles إنها مستحوذة من قبل سحر غادر، سحرٌ ذا ظلمّة لمّ شعر بها قبلاً.
    İkimizde uçabilecek kadar büyü gücü var mıdır? Open Subtitles هل تظنينَ انهُ لدينا انا وانتِ سحرٌ كافيٍ لنطيرَ؟
    Beni dükkanıma götürün. Oradaki büyü bizi koruyabilir. Open Subtitles أعيدوني إلى متجري فهناك سحرٌ يستطيع حمايتنا
    Her zaman dünyada büyü olduğunu biliyordum. Open Subtitles لطالما عرفت بأن هُناك سحرٌ ما في هذا العالم.
    Nazi büyücüleri. Karanlık büyü ile uğraşıyorlar genelde ölüler üzerinde. Open Subtitles مستحضرين أرواحٍ نازيين لديهم سحرٌ أسود يستخدمونه في الغالب على الموتى
    Korkunç bir büyü, beni korkuluğa çevirmişti. Open Subtitles أصابني سحرٌ رهيبٌ حولني إلى فزاعة
    Bekle, hala büyü diye bir şey olmadığını mı iddia ediyorsun? Open Subtitles مهلاً , ألازلت تدعي أنّه ليس هُناك سحرٌ
    Burada bireysel büyü yapan yalnızca sen varsın. Open Subtitles انتِ الوحيدة هنا التي لديها سحرٌ فردي
    Ama orijinal formlarına birleştirildiklerinde ondan güçlü bir sihir yoktur. Open Subtitles لكن مجتمعات معاً في شكلهنَ الأصلي ليسَ هناكَ سحرٌ أقوى من ذلك
    Orijinal formlarına birleştirildiklerinde ondan güçlü bir sihir yoktur. Open Subtitles جمعوا معاً في شكلهم الأصلي ليسَ هناكَ سحرٌ أقوى
    Artık sihir var. Onları takip etmenin bir yolu olmalı. Open Subtitles يوجد سحرٌ الآن و لا بدّ أنّ هناك طريقةً للحاق بهما
    Benimle Storybrooke'a gel. sihir var orada. Open Subtitles ''رافقني إلى ''ستوري بروك يوجد سحرٌ هناك
    Bende de sihir var. Daha önce kullandığımı gördün. Sadece her zaman kontrol edemiyorum. Open Subtitles لديّ سحرٌ أيضاً ورأيتِني أستخدمه لكنْ لا أستطيع التحكّم به دائماً
    Çünkü gerçek aşk dışında ayakkabıdan daha güçlü bir sihir yoktur. Open Subtitles لأنه بعد الحب الحقيقي، فليس هناك سحرٌ أقوى من الأحذية
    Sihirli olan sensin, Brittany... Open Subtitles ..(أنت سحرٌ يا (بريتني ..طريقة تحرككِ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد