Ne pahasına olursa olsun, yıldızlarımızı gülünç duruma düşmekten korumalıyız. | Open Subtitles | يجب ان نحافظ على ممثلينا لكيلا يبدو سخيفين بأي ثمن. |
Aslında, bunlar takma. Hepiniz gülünç gözüküyorsunuz. | Open Subtitles | في الحقيقة، هذه مزيفة وجميعكم تبدون سخيفين |
Saçmalık, hiç de öyle değilim. gülünç çocuk... | Open Subtitles | هراء , أنا لست كذلك أطفال سخيفين |
İnanıyorum ki burada bir vizyon ve yeni bir teknoloji var, ve gelecek nesillerin geçmişe bakıp, arabaların insanlar tarafından kullanılmış olmalarının ne kadar Komik olduğunu söyleyecekleri zamanı iple çekiyorum. | TED | يمكن استعاضته .. بسبب الرؤية التكنولوجية الجديدة وانا اتطلع لذلك الوقت فعلاً الذي ينظر فيه اجياله إلينا .. ويقولون .. كما كان البشر سخيفين بقيادة سيارات كهذه التي نقودها اليوم |
Giderek gülünç... yetersiz... Komik oluyoruz. | Open Subtitles | نصبح سخيفين , ومنفلتين , وهزليين |
Açıkçası, böyle birşey olursa olay çok saçma olur. | Open Subtitles | بصراحة، جميعنا نبدو سخيفين عندما يحدث هذا |
Hadi ama. Şu halimize bak. gülünç durumdayız. | Open Subtitles | .بحقك، أنظر إلى حالنا .أننا نبدو سخيفين |
Hayır, tuhaf görünmüyorlar. gülünç görünüyorlar. | Open Subtitles | لا، لا يبدون ظريفين وإنما سخيفين |
gülünç görünüyorlar. | Open Subtitles | يبدون سخيفين |
Komik görünüyorsunuz. | Open Subtitles | يا رفاق تبدو سخيفين |
Komik gözükürdük. | Open Subtitles | سوف نبدو سخيفين... |
Komik. | Open Subtitles | سخيفين |
Açikçasi, böyle birsey olursa olay çok saçma olur. | Open Subtitles | بصراحة، جميعنا نبدو سخيفين عندما يحدث هذا |